حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ تُوُفِّيَ، وَتَرَكَ عَلَيْهِ ثَلاَثِينَ وَسْقًا لِرَجُلٍ مِنَ الْيَهُودِ، فَاسْتَنْظَرَهُ جَابِرٌ، فَأَبَى أَنْ يُنْظِرَهُ، فَكَلَّمَ جَابِرٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيَشْفَعَ لَهُ إِلَيْهِ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَلَّمَ الْيَهُودِيَّ لِيَأْخُذَ ثَمَرَ نَخْلِهِ بِالَّذِي لَهُ فَأَبَى، فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّخْلَ، فَمَشَى فِيهَا ثُمَّ قَالَ لِجَابِرٍ " جُدَّ لَهُ فَأَوْفِ لَهُ الَّذِي لَهُ ". فَجَدَّهُ بَعْدَ مَا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَوْفَاهُ ثَلاَثِينَ وَسْقًا، وَفَضَلَتْ لَهُ سَبْعَةَ عَشَرَ وَسْقًا، فَجَاءَ جَابِرٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُخْبِرَهُ بِالَّذِي كَانَ، فَوَجَدَهُ يُصَلِّي الْعَصْرَ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخْبَرَهُ بِالْفَضْلِ، فَقَالَ " أَخْبِرْ ذَلِكَ ابْنَ الْخَطَّابِ ". فَذَهَبَ جَابِرٌ إِلَى عُمَرَ، فَأَخْبَرَهُ. فَقَالَ لَهُ عُمَرُ لَقَدْ عَلِمْتُ حِينَ مَشَى فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُبَارَكَنَّ فِيهَا.
Bizga Ibrohim ibn Munzir rivoyat qildi, bizga Anas rivoyat qildi, u Hishomdan, u Vahb ibn Kaysondan, u Jobir ibn Abdullohdan (roziyallahu anhumo): U unga xabar berdi: Uning otasi vafot etib, ustida yahudiylardan bir kishiga o'ttiz vasq (qarz) qoldirdi. Jobir undan muhlat so'radi, u muhlat berishdan bosh tortdi. Jobir Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) bilan gaplashdi, unga (yahudiyga) shafoat qilsin deb. Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) kelib, yahudiy bilan gaplashdi, u o'z haqi evaziga uning xurmo (daraxti) mevasini olsin deb. U bosh tortdi. Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) xurmozorga kirib, unda yurdi, so'ng Jobirga: «Uni uzib, unga haqini to'liq ado et», dedi. U Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) qaytganidan keyin uni uzdi va unga o'ttiz vasqni to'liq ado etdi, unga o'n yetti vasq ziyoda (ortiq) qoldi. Jobir Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam)ga — bo'lganni xabar berish uchun — keldi, uni asr namoz o'qiyotgan holda topdi. U (namozdan) bo'shaganda, unga ziyoda (haqida) xabar berdi. U: «Buni Ibn Xattobga xabar ber», dedi. Jobir Umarning oldiga borib, unga xabar berdi. Umar unga: Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) unda (xurmozorda) yurganida, unda albatta baraka bo'lishini bilgan edim, dedi.