حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الدَّجَّالُ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ ك ف ر أَىْ كَافِرٌ " .
Bizga Ibn al-Musanno va Ibn Bashshor — matn Ibn al-Musannoniki — rivoyat qildi, ular ikkalasi: bizga Mu'oz ibn Hishom rivoyat qildi, dedilar; menga otam Qatodadan rivoyat qildi, bizga Anas ibn Molik rivoyat qildi. Allahning Payg'ambari sollallahu alayhi vasallam: «Dajjolning ikki ko'zi orasiga k-f-r, ya'ni kofir deb yozilgan», dedilar.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الدَّجَّالُ مَمْسُوحُ الْعَيْنِ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ " . ثُمَّ تَهَجَّاهَا ك ف ر " يَقْرَؤُهُ كُلُّ مُسْلِمٍ " .
Va menga Zuhayr ibn Harb rivoyat qildi, bizga Affon rivoyat qildi, bizga Abdulvoris Shu'ayb ibn al-Habhobdan, u Anas ibn Molikdan rivoyat qildi. Anas: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam: «Dajjolning ko'zi o'chgan (silliq), ikki ko'zi orasiga kofir deb yozilgan», dedilar, so'ng uni harflab: k-f-r, «uni har bir musulmon o'qiydi», dedilar, dedi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الدَّجَّالُ أَعْوَرُ الْعَيْنِ الْيُسْرَى جُفَالُ الشَّعَرِ مَعَهُ جَنَّةٌ وَنَارٌ فَنَارُهُ جَنَّةٌ وَجَنَّتُهُ نَارٌ " .
Bizga Muhammad ibn Abdulloh ibn Numayr, Muhammad ibn al-Alo va Ishoq ibn Ibrohim rivoyat qildi; Ishoq: bizga xabar berdi, dedi, qolgan ikkisi esa: bizga rivoyat qildi, dedilar; Abu Muoviya al-A'mashdan, u Shaqiqdan, u Huzayfadan rivoyat qildi. Huzayfa: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam shunday dedilar, dedi: «Dajjolning chap ko'zi ko'r, sochi qalin va to'zg'igan. U bilan birga jannat va do'zax bor: uning do'zaxi jannatdir, jannati esa do'zaxdir».
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لأَنَا أَعْلَمُ بِمَا مَعَ الدَّجَّالِ مِنْهُ مَعَهُ نَهْرَانِ يَجْرِيَانِ أَحَدُهُمَا رَأْىَ الْعَيْنِ مَاءٌ أَبْيَضُ وَالآخَرُ رَأْىَ الْعَيْنِ نَارٌ تَأَجَّجُ فَإِمَّا أَدْرَكَنَّ أَحَدٌ فَلْيَأْتِ النَّهْرَ الَّذِي يَرَاهُ نَارًا وَلْيُغَمِّضْ ثُمَّ لْيُطَأْطِئْ رَأْسَهُ فَيَشْرَبَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مَاءٌ بَارِدٌ وَإِنَّ الدَّجَّالَ مَمْسُوحُ الْعَيْنِ عَلَيْهَا ظَفَرَةٌ غَلِيظَةٌ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ يَقْرَؤُهُ كُلُّ مُؤْمِنٍ كَاتِبٍ وَغَيْرِ كَاتِبٍ " .
Bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba rivoyat qildi, bizga Yazid ibn Horun Abu Molik al-Ashja'iydan, u Rib'iy ibn Hiroshdan, u Huzayfadan rivoyat qildi. Huzayfa: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam shunday dedilar, dedi: «Men Dajjol bilan birga nima borligini undan ko'ra yaxshiroq bilaman. U bilan birga oqib turadigan ikki daryo bor: biri ko'zga oppoq suv bo'lib ko'rinadi, ikkinchisi ko'zga alanga olib yonayotgan olov bo'lib ko'rinadi. Agar kimdir unga yetib qolsa, o'zi olov deb ko'rayotgan daryoga kelsin, ko'zlarini yumsin, so'ng boshini egib undan ichsin, chunki u sovuq suvdir. Dajjolning ko'zi o'chgan, uning ustida qalin parda bor, ikki ko'zi orasiga kofir deb yozilgan, uni har bir mo'min — savodli ham, savodsiz ham o'qiydi».
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ، حِرَاشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ فِي الدَّجَّالِ " إِنَّ مَعَهُ مَاءً وَنَارًا فَنَارُهُ مَاءٌ بَارِدٌ وَمَاؤُهُ نَارٌ فَلاَ تَهْلِكُوا " . قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ وَأَنَا سَمِعْتُهُ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Bizga Ubaydulloh ibn Mu'oz rivoyat qildi, bizga otam rivoyat qildi, bizga Shu'ba rivoyat qildi. (h) Va bizga Muhammad ibn al-Musanno — matn uniki — rivoyat qildi, bizga Muhammad ibn Ja'far rivoyat qildi, bizga Shu'ba Abdulmalik ibn Umaydan, u Rib'iy ibn Hiroshdan, u Huzayfadan, u Payg'ambar sollallahu alayhi vasallamdan rivoyat qildi. U Dajjol haqida shunday deganlar: «Albatta u bilan birga suv va olov bor: uning olovi sovuq suvdir, suvi esa olovdir. Bas, halok bo'lmanglar». Abu Mas'ud: Men ham buni Rasulullah sollallahu alayhi vasallamdan eshitganman, dedi.