ثُمَّ يُجْزَٮٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
Сўнгра жазо ёки мукофоти тўлиқ берилар», деб.
ثُمَّ يُجْزَٮٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
Сўнгра жазо ёки мукофоти тўлиқ берилар», деб.
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ
Ва, албатта, интиҳо Раббинг ҳузуридадир.
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
Ва, албатта, кулдирган ҳам Ўзи, йиғлатган ҳам Ўзи.
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
Албатта, ўлдирган ҳам Ўзи, тирилтирган ҳам Ўзи.
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ
Албатта, икки жуфтни; эркак ва аёлни яратган ҳам Ўзи.
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
Нутфадан, оқиб тушганда.
وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ
Ва, албатта, кейинги пайдо қилиш зиммасидаги зот ҳам Ўзи.
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
Ва, албатта, беҳожат қилган ҳам Ўзи, бадавлат қилган ҳам Ўзи.
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ
Ва, албатта Шеъронинг Раббиси ҳам Унинг Ўзи.
وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ
Ва, албатта, биринчи Одни ҳалок қилган ҳам Ўзи.
وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبْقَىٰ
Ва Самудни боқий қолдирмаган ҳам Ўзи.
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُۖ إِنَّهُمْ كَانُواْ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
Ва бундан олдин Нуҳ қавмини. Чунки улар ўта золим ва ўта туғёнга кетган эдилар.
وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
Ва тўнтарилганни қулатган.
فَغَشَّـٰهَا مَا غَشَّىٰ
Бас, уларни ўраган нарса ўраб олди.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
Шундай экан, Раббингнинг қайси неъматларига шак келтирасан?
هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
Бу аввалги огоҳлантирувчилар каби бир огоҳлантирувчидир.
أَزِفَتِ ٱلْأَزِفَةُ
Яқинлашувчи яқинлашди.
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
Уни Аллаҳдан бошқа кашф қилувчи йўқ.
أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
Бу сўздан сизлар ажабланасизларми?
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
Ва куласизлар-у, йиғламайсизларми?