فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Бас, у розилик ҳаётидадир.
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Бас, у розилик ҳаётидадир.
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Олий жаннатдадир.
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
Унинг мевалари яқиндир.
كُلُواْ وَٱشْرَبُواْ هَنِيٓـــَٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
Ўтган кунларда қилган нарсаларингиз туфайли енглар ва ичинглар, ош бўлсин.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
Ва аммо кимнинг китоби чап тарафдан берилса, у, вой шўрим, кошки менга китобим берилмаса эди.
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
Ва ҳисоб-китоб қандоқлигини билмасам эди.
يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
Қани охиргиси бўлса эди.
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْۜ
Молу мулким мени сақлаб қола олмади.
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
Менинг султоним ҳам ҳалок бўлди, дейдир.
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
Тутинглар уни ва кишанланглар уни!!!
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Сўнгра жаҳаннамга солинглар уни!!!
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
Сўнгра етмиш қулочли занжирга киритинг уни!!!
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
Чунки у улуғ Аллаҳга иймон келтирмаган эди.
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Ва мискинларга таом беришга қизиқтирмаган эди.
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
Бас, бугунги кунда унга бу ерда бирон чин дўст йўқ.
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
Ва ғислийндан ўзга таом ҳам йўқ.
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِــُٔونَ
Уни хатокорлардан бошқа ҳеч ким емас.
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
Сизлар кўриб турган нарсалар билан қасам ичурман.
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
Ва сизлар кўрмайдиган нарсалар билан ҳам.
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Албатта у карамли Расулнинг сўзидир.