Ro'za kitobi

Sunani Abu Dovud · 164 hadis · 9/9-sahifa

كتاب الصوم

2474-hadis

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُدَيْلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ، - رضى الله عنه - جَعَلَ عَلَيْهِ أَنْ يَعْتَكِفَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ لَيْلَةً أَوْ يَوْمًا عِنْدَ الْكَعْبَةِ فَسَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ اعْتَكِفْ وَصُمْ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Ahmad ibn Ibrohim rivoyat qildi, bizga Abu Dovud rivoyat qildi, bizga Abdulloh ibn Budayl rivoyat qildi, u Amr ibn Diynordan, u Ibn Umardan rivoyat qildiki, Umar roziyallahu anhu johiliyat davrida Ka'ba yonida bir kecha yoki bir kun e'tikof qilishni o'ziga (nazr qilib) lozim qilgan edi. U Payg'ambar sollallahu alayhi vasallamdan so'radi. U: «E'tikof qil va ro'za tut», dedi.

2475-hadis

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ الْقُرَشِيِّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، - يَعْنِي الْعَنْقَزِيَّ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُدَيْلٍ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ قَالَ فَبَيْنَمَا هُوَ مُعْتَكِفٌ إِذْ كَبَّرَ النَّاسُ فَقَالَ مَا هَذَا يَا عَبْدَ اللَّهِ قَالَ سَبْىُ هَوَازِنَ أَعْتَقَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَتِلْكَ الْجَارِيَةُ ‏.‏ فَأَرْسَلَهَا مَعَهُمْ ‏.‏

Bizga Abdulloh ibn Umar ibn Muhammad rivoyat qildi, u Abon ibn Solih al-Qurashiydan, bizga Amr ibn Muhammad, ya'ni al-Anqaziy rivoyat qildi, u Abdulloh ibn Budayldan, shu isnod bilan shunga o'xshash rivoyat qildi. U aytdi: U (Umar) e'tikofda bo'lganida birdan odamlar takbir aytdilar. U: «Bu nima, ey Abdulloh?», dedi. U: «Havozin asirlari, Payg'ambar sollallahu alayhi vasallam ularni ozod qildi», dedi. U: «O'sha cho'ri ham (shulardanmi)?», dedi va uni ular bilan birga (ozodlikka) yubordi.

2476-hadis

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتِ اعْتَكَفَتْ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم امْرَأَةٌ مِنْ أَزْوَاجِهِ فَكَانَتْ تَرَى الصُّفْرَةَ وَالْحُمْرَةَ فَرُبَّمَا وَضَعْنَا الطَّسْتَ تَحْتَهَا وَهِيَ تُصَلِّي ‏.‏

Bizga Muhammad ibn Iyso va Qutayba ibn Sa'iyd rivoyat qildilar, ular: bizga Yazid rivoyat qildi, dedilar, u Xoliddan, u Ikrimadan, u Oishadan roziyallahu anho rivoyat qilib aytdi: Payg'ambar sollallahu alayhi vasallam bilan birga uning xotinlaridan biri e'tikof qildi. U sarg'ish va qizg'ish (qon) ko'rardi. Ba'zan biz uning ostiga tos qo'yardik, u esa namoz o'qirdi.

2477-hadis

حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ - عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْهِجْرَةِ فَقَالَ ‏"‏ وَيْحَكَ إِنَّ شَأْنَ الْهِجْرَةِ شَدِيدٌ فَهَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تُؤَدِّي صَدَقَتَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاعْمَلْ مِنْ وَرَاءِ الْبِحَارِ فَإِنَّ اللَّهَ لَنْ يَتِرَكَ مِنْ عَمَلِكَ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏

Bizga Mu'ammal ibn al-Fazl rivoyat qildi, bizga al-Valid, ya'ni ibn Muslim rivoyat qildi, u al-Avzo'iydan, u az-Zuhriydan, u Ato ibn Yaziddan, u Abu Sa'iyd al-Xudriydan rivoyat qildiki, bir a'robiy Payg'ambar sollallahu alayhi vasallamdan hijrat haqida so'radi. U: «Voy senga! Hijratning ishi (mas'uliyati) og'irdir. Sening tuyalaring bormi?», dedi. U: «Ha», dedi. U: «Ularning zakotini berasanmi?», dedi. U: «Ha», dedi. U: «Unday bo'lsa, dengizlar ortida (uzoqda) ham amal qil, chunki Allah sening amalingdan hech narsani kamaytirmaydi», dedi.