حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ حَالَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ فِي دَارِنَا . فَقِيلَ لَهُ أَلَيْسَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ حِلْفَ فِي الإِسْلاَمِ " . فَقَالَ حَالَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ فِي دَارِنَا . مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا
Bizga Musaddad rivoyat qildi, bizga Sufyon Osim al-Ahvaldan rivoyat qildi. U dedi: Men Anas ibn Molikni shunday deganini eshitdim: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam bizning uyimizda muhojirlar bilan ansorlar o'rtasida ittifoq (hilf) o'rnatdi. Shunda unga: «Rasulullah sollallahu alayhi vasallam ‹Islomda ittifoq yo'q› demaganmidi?» deyildi. U esa: «Rasulullah sollallahu alayhi vasallam bizning uyimizda muhojirlar bilan ansorlar o'rtasida ittifoq o'rnatdi» — deb (buni) ikki yoki uch marta (takrorladi).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، قَالَ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَقُولُ الدِّيَةُ لِلْعَاقِلَةِ وَلاَ تَرِثُ الْمَرْأَةُ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا شَيْئًا حَتَّى قَالَ لَهُ الضَّحَّاكُ بْنُ سُفْيَانَ كَتَبَ إِلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أُوَرِّثَ امْرَأَةَ أَشْيَمَ الضِّبَابِيِّ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا . فَرَجَعَ عُمَرُ . قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ وَقَالَ فِيهِ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم اسْتَعْمَلَهُ عَلَى الأَعْرَابِ .
Bizga Ahmad ibn Solih rivoyat qildi, bizga Sufyon Zuhriydan, u Sa'iddan rivoyat qildi. U dedi: Umar ibn al-Xattob: «Diyat oqilaga (qotilning qarindoshlariga) yuklanadi, ayol esa eridan qolgan diyatdan hech narsa meros olmaydi» derdi. Toki Zahhok ibn Sufyon unga: «Rasulullah sollallahu alayhi vasallam menga Ashyam az-Zibobiyning xotinini erining diyatidan vorisi qilishni yozib yuborgan edi» dedi. Shunda Umar (o'z so'zidan) qaytdi. Ahmad ibn Solih dedi: Bizga Abdurrazzoq bu hadisni Ma'mardan, u Zuhriydan, u Sa'iddan rivoyat qildi va unda: «Nabiy sollallahu alayhi vasallam uni (Zahhokni) a'robiylar ustiga ish boshi qilib tayinlagan edi» dedi.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَلاَ كُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ فَالأَمِيرُ الَّذِي عَلَى النَّاسِ رَاعٍ عَلَيْهِمْ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى بَيْتِ بَعْلِهَا وَوَلَدِهِ وَهِيَ مَسْئُولَةٌ عَنْهُمْ وَالَعَبْدُ رَاعٍ عَلَى مَالِ سَيِّدِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُ فَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ " .
Bizga Abdulloh ibn Maslama Molikdan, u Abdulloh ibn Dinordan, u Abdulloh ibn Umardan rivoyat qildi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam dedi: «Ogoh bo'linglar! Har biringiz cho'pondursiz va har biringiz qo'l ostidagilar haqida mas'uldursiz. Odamlar ustidagi amir cho'pondir va ular haqida mas'uldir. Erkak — uy ahli ustidan cho'pondir va ular haqida mas'uldir. Ayol — erining uyi va bolasi ustidan cho'pondir va ular haqida mas'uladir. Qul — xo'jasining moli ustidan cho'pondir va u haqida mas'uldir. Demak, har biringiz cho'pondursiz va har biringiz qo'l ostidagilar haqida mas'uldursiz.»