حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَغَيْرُهُ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ عَدْوَى وَلاَ صَفَرَ وَلاَ هَامَةَ ". فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا بَالُ إِبِلِي تَكُونُ فِي الرَّمْلِ كَأَنَّهَا الظِّبَاءُ فَيَأْتِي الْبَعِيرُ الأَجْرَبُ فَيَدْخُلُ بَيْنَهَا فَيُجْرِبُهَا. فَقَالَ " فَمَنْ أَعْدَى الأَوَّلَ ". رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ وَسِنَانِ بْنِ أَبِي سِنَانٍ.
Abdulaziz ibn Abdulloh, Ibrohim ibn Sa'ddan, u Solihdan, u Ibn Shihobdan: Menga Abu Salama ibn Abdurahmon va boshqalar xabar berdi: Abu Hurayra (roziyallahu anhu): Rasulullah sollallahu alayhi vasallam: «Yuqish yo'q, safar yo'q, homa yo'q» dedilar, dedi. Shunda bir a'robiy: Ey Rasulullah, unda bo'lsa mening tuyalarim qumda go'yo kiyiklardek (sog'lom) bo'ladi, so'ng qo'tirli tuya kelib, ular orasiga kiradi va ularni qo'tirlatadi (yuqtiradi-ku)? dedi. U: «Bas, birinchisiga kim yuqtirdi?» dedilar. Buni Zuhriy Abu Salama va Sinon ibn Abu Sinondan rivoyat qildi.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ أُمَّ قَيْسٍ بِنْتَ مِحْصَنٍ،، وَكَانَتْ، مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الأُوَلِ اللاَّتِي بَايَعْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْىَ أُخْتُ عُكَّاشَةَ بْنِ مِحْصَنٍ أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِابْنٍ لَهَا قَدْ عَلَّقَتْ عَلَيْهِ مِنَ الْعُذْرَةِ فَقَالَ " اتَّقُوا اللَّهَ، عَلَى مَا تَدْغَرُونَ أَوْلاَدَكُمْ بِهَذِهِ الأَعْلاَقِ عَلَيْكُمْ بِهَذَا الْعُودِ الْهِنْدِيِّ، فَإِنَّ فِيهِ سَبْعَةَ أَشْفِيَةٍ، مِنْهَا ذَاتُ الْجَنْبِ ". يُرِيدُ الْكُسْتَ يَعْنِي الْقُسْطَ، قَالَ وَهْىَ لُغَةٌ.
Muhammad: Bizga Attob ibn Bashir, u Ishoqdan, u Zuhriydan xabar berdi: Menga Ubaydulloh ibn Abdulloh xabar berdi: Ummu Qays binti Mihsan — u Rasulullah sollallahu alayhi vasallamga bay'at qilgan dastlabki muhojiralardan edi, u Ukkosha ibn Mihsanning singlisi — unga xabar berdi: U Rasulullah sollallahu alayhi vasallamning oldiga bir o'g'lini olib keldi, u unga uzra (tomoq) sababli (tomog'ini) bosgan edi. U: «Allahdan qo'rqinglar! Nimaga bolalaringizni mana shu (tomoq) bosishlar bilan azoblaysizlar? Sizlar mana shu hind yog'ochini (lozim tuting), chunki unda yetti shifo bor, ulardan biri zotuljanbdir» dedilar — kust(ni) ya'ni qust(ni) nazarda tutdi — u: Bu (kust) bir til (lahja)dir, dedi.