وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، قَالَ سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، يُحَدِّثُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " شَرُّ الْكَسْبِ مَهْرُ الْبَغِيِّ وَثَمَنُ الْكَلْبِ وَكَسْبُ الْحَجَّامِ " .
Menga Muhammad ibn Hotim rivoyat qildi, bizga Yahyo ibn Sa'iyd Qatton rivoyat qildi, u Muhammad ibn Yusufdan, u dedi: Soib ibn Yazidni Rofe' ibn Xadijdan roziyallahu anhu rivoyat qilayotganini eshitdim, u dedi: Nabiy sollallahu alayhi vasallamni shunday deyayotganlarini eshitdim: «Kasbning eng yomoni — fohishaning mahri, itning bahosi va qon oluvchining kasbidir.»
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى، بْنِ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ قَارِظٍ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " ثَمَنُ الْكَلْبِ خَبِيثٌ وَمَهْرُ الْبَغِيِّ خَبِيثٌ وَكَسْبُ الْحَجَّامِ خَبِيثٌ " .
Bizga Ishoq ibn Ibrohim rivoyat qildi, bizga Valid ibn Muslim xabar berdi, u Avzoiydan, u Yahyo ibn Abu Kasirdan, menga Ibrohim ibn Qoriz rivoyat qildi, u Soib ibn Yaziddan, menga Rofe' ibn Xadij roziyallahu anhu rivoyat qildi, u Rasulullah sollallahu alayhi vasallamdan: «Itning bahosi xabis (iflos)dir, fohishaning mahri xabisdir, qon oluvchining kasbi xabisdir», deganlarini rivoyat qildi.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي، كَثِيرٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ .
Bizga Ishoq ibn Ibrohim rivoyat qildi, bizga Abdurrazzoq xabar berdi, bizga Ma'mar xabar berdi, u Yahyo ibn Abu Kasirdan shu isnod bilan shunga o'xshashini rivoyat qildi.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، بْنِ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
Bizga Ishoq ibn Ibrohim ham rivoyat qildi, bizga Nazr ibn Shumayl xabar berdi, bizga Hishom rivoyat qildi, u Yahyo ibn Abu Kasirdan, menga Ibrohim ibn Abdulloh rivoyat qildi, u Soib ibn Yaziddan, bizga Rofe' ibn Xadij roziyallahu anhu rivoyat qildi, u Rasulullah sollallahu alayhi vasallamdan shunga o'xshashini rivoyat qildi.
حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ، وَالسِّنَّوْرِ، قَالَ زَجَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ .
Menga Salama ibn Shabib rivoyat qildi, bizga Hasan ibn A'yan rivoyat qildi, bizga Ma'qil rivoyat qildi, u Abuz-Zubayrdan, u dedi: Jobirdan roziyallahu anhu itning va mushukning bahosi haqida so'radim, u dedi: Nabiy sollallahu alayhi vasallam bundan qaytardilar.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ .
Bizga Yahyo ibn Yahyo rivoyat qildi, dedi: Molik huzurida o'qidim, u Nofe'dan, u Ibn Umardan roziyallahu anhu rivoyat qildiki, Rasulullah sollallahu alayhi vasallam itlarni o'ldirishga buyurdilar.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَتْلِ الْكِلاَبِ فَأَرْسَلَ فِي أَقْطَارِ الْمَدِينَةِ أَنْ تُقْتَلَ .
Bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba rivoyat qildi, bizga Abu Usoma rivoyat qildi, bizga Ubaydulloh rivoyat qildi, u Nofe'dan, u Ibn Umardan roziyallahu anhu rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam itlarni o'ldirishga buyurdilar va Madinaning atroflariga ular o'ldirilsin deb (kishi) yubordilar.
وَحَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُفَضَّلِ - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ أُمَيَّةَ - عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ فَنَنْبَعِثُ فِي الْمَدِينَةِ وَأَطْرَافِهَا فَلاَ نَدَعُ كَلْبًا إِلاَّ قَتَلْنَاهُ حَتَّى إِنَّا لَنَقْتُلُ كَلْبَ الْمُرَيَّةِ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ يَتْبَعُهَا .
Menga Humayd ibn Mas'ada rivoyat qildi, bizga Bishr — ya'ni Ibnul-Mufazzal — rivoyat qildi, bizga Ismoil — u Ibn Umayyadir — rivoyat qildi, u Nofe'dan, u Abdullohdan roziyallahu anhu rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam itlarni o'ldirishga buyurar edilar. Biz Madinada va uning atroflarida tarqalardik, biror itni qoldirmay o'ldirardik, hatto badiya (cho'l) ahlidan bo'lgan ayolning unga ergashib yurgan itini ham o'ldirardik.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ إِلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ كَلْبَ غَنَمٍ أَوْ مَاشِيَةٍ . فَقِيلَ لاِبْنِ عُمَرَ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أَوْ كَلْبَ زَرْعٍ . فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ إِنَّ لأَبِي هُرَيْرَةَ زَرْعًا
Bizga Yahyo ibn Yahyo rivoyat qildi, bizga Hammod ibn Zayd xabar berdi, u Amr ibn Dinordan, u Ibn Umardan roziyallahu anhu rivoyat qildiki, Rasulullah sollallahu alayhi vasallam itlarni o'ldirishga buyurdilar, ovchi it yoki qo'y iti yoki chorva itidan boshqasini. Ibn Umarga: «Abu Hurayra: ‹yoki ekin iti› deydi», deyildi. Ibn Umar: «Abu Hurayraning ekini bor edi», dedi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، ح وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَتْلِ الْكِلاَبِ حَتَّى إِنَّ الْمَرْأَةَ تَقْدَمُ مِنَ الْبَادِيَةِ بِكَلْبِهَا فَنَقْتُلُهُ ثُمَّ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ قَتْلِهَا وَقَالَ " عَلَيْكُمْ بِالأَسْوَدِ الْبَهِيمِ ذِي النُّقْطَتَيْنِ فَإِنَّهُ شَيْطَانٌ " .
Bizga Muhammad ibn Ahmad ibn Abu Xalaf rivoyat qildi, bizga Ravh rivoyat qildi, (h) menga Ishoq ibn Mansur ham rivoyat qildi, bizga Ravh ibn Uboda xabar berdi, bizga Ibn Jurayj rivoyat qildi, menga Abuz-Zubayr xabar berdi, u Jobir ibn Abdullohni roziyallahu anhu shunday deganini eshitdi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam bizni itlarni o'ldirishga buyurdilar, hatto ayol badiyadan iti bilan kelsa, biz uni o'ldirardik. Keyin Nabiy sollallahu alayhi vasallam ularni o'ldirishdan qaytardilar va: «Ikki nuqtali qop-qora itni o'ldiringlar, chunki u shaytondir», dedilar.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، سَمِعَ مُطَرِّفَ، بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ الْمُغَفَّلِ، قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَتْلِ الْكِلاَبِ ثُمَّ قَالَ " مَا بَالُهُمْ وَبَالُ الْكِلاَبِ " . ثُمَّ رَخَّصَ فِي كَلْبِ الصَّيْدِ وَكَلْبِ الْغَنَمِ .
Bizga Ubaydulloh ibn Muoz rivoyat qildi, bizga otam rivoyat qildi, bizga Shu'ba rivoyat qildi, u Abut-Tayyohdan, u Mutarrif ibn Abdullohni eshitdi, u Ibnul-Mug'affaldan roziyallahu anhu rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam itlarni o'ldirishga buyurdilar, so'ng: «Ular bilan itlarning nima ishi bor?» dedilar. Keyin ovchi itga va qo'y itiga ruxsat berdilar.
وَحَدَّثَنِيهِ يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ، حَاتِمٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . وَقَالَ ابْنُ حَاتِمٍ فِي حَدِيثِهِ عَنْ يَحْيَى، وَرَخَّصَ، فِي كَلْبِ الْغَنَمِ وَالصَّيْدِ وَالزَّرْعِ .
Menga buni Yahyo ibn Habib rivoyat qildi, bizga Xolid ya'ni Ibnul-Horis rivoyat qildi, (h) menga Muhammad ibn Hotim ham rivoyat qildi, bizga Yahyo ibn Sa'iyd rivoyat qildi, (h) menga Muhammad ibnul-Valid ham rivoyat qildi, bizga Muhammad ibn Ja'far rivoyat qildi, (h) bizga Ishoq ibn Ibrohim ham rivoyat qildi, bizga Nazr xabar berdi, (h) bizga Muhammad ibnul-Musanno ham rivoyat qildi, bizga Vahb ibn Jarir rivoyat qildi, hammalari Shu'badan shu isnod bilan rivoyat qildilar. Ibn Hotim Yahyodan o'z hadisida: «Qo'y iti, ovchi it va ekin itiga ruxsat berdilar», dedi.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلاَّ كَلْبَ مَاشِيَةٍ أَوْ ضَارِي نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ " .
Bizga Yahyo ibn Yahyo rivoyat qildi, dedi: Molik huzurida o'qidim, u Nofe'dan, u Ibn Umardan roziyallahu anhu rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam: «Kim chorva iti yoki ovchi itdan boshqa it saqlasa, uning amalidan har kuni ikki qiyrot kamayadi», dedilar.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ مَاشِيَةٍ نَقَصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ " .
Bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba, Zuhayr ibn Harb va Ibn Numayr ham rivoyat qildilar, ular dedilar: bizga Sufyon rivoyat qildi, u Zuhriydan, u Solimdan, u otasidan, u Nabiy sollallahu alayhi vasallamdan rivoyat qildi, dedilar: «Kim ovchi it yoki chorva itdan boshqa it saqlasa, uning ajridan har kuni ikki qiyrot kamayadi.»
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ - قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهْوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلاَّ كَلْبَ ضَارِيَةٍ أَوْ مَاشِيَةٍ نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ " .
Bizga Yahyo ibn Yahyo, Yahyo ibn Ayyub, Qutayba va Ibn Hujr rivoyat qildilar — Yahyo ibn Yahyo: xabar berdi, dedi, boshqalari: rivoyat qildi, dedilar — bizga Ismoil — u Ibn Ja'fardir — Abdulloh ibn Dinordan rivoyat qildiki, u Ibn Umarni roziyallahu anhu shunday deganini eshitdi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam: «Kim ovchi it yoki chorva itdan boshqa it saqlasa, uning amalidan har kuni ikki qiyrot kamayadi», dedilar.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ - عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ، اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلاَّ كَلْبَ مَاشِيَةٍ أَوْ كَلْبَ صَيْدٍ نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ " . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ " أَوْ كَلْبَ حَرْثٍ " .
Bizga Yahyo ibn Yahyo, Yahyo ibn Ayyub, Qutayba va Ibn Hujr rivoyat qildilar — Yahyo: xabar berdi, dedi, boshqalari: rivoyat qildi, dedilar — bizga Ismoil Muhammaddan — u Ibn Abu Harmaladir — rivoyat qildi, u Solim ibn Abdullohdan, u otasidan rivoyat qildiki, Rasulullah sollallahu alayhi vasallam: «Kim chorva iti yoki ovchi itdan boshqa it saqlasa, uning amalidan har kuni bir qiyrot kamayadi», dedilar. Abdulloh dedi: Abu Hurayra: «Yoki ekin iti», dedi.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلاَّ كَلْبَ ضَارٍ أَوْ مَاشِيَةٍ نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ " . قَالَ سَالِمٌ وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُولُ " أَوْ كَلْبَ حَرْثٍ " . وَكَانَ صَاحِبَ حَرْثٍ .
Bizga Ishoq ibn Ibrohim rivoyat qildi, bizga Vakiy' xabar berdi, bizga Hanzala ibn Abu Sufyon rivoyat qildi, u Solimdan, u otasidan, u Rasulullah sollallahu alayhi vasallamdan rivoyat qildi, dedilar: «Kim ovchi it yoki chorva itdan boshqa it saqlasa, uning amalidan har kuni ikki qiyrot kamayadi.» Solim dedi: Abu Hurayra: «Yoki ekin iti», derdi. U ekin egasi edi.
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ عُمَرَ حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَيُّمَا أَهْلِ دَارٍ اتَّخَذُوا كَلْبًا إِلاَّ كَلْبَ مَاشِيَةٍ أَوْ كَلْبَ صَائِدٍ نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِمْ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ" .
Bizga Dovud ibn Rushayd rivoyat qildi, bizga Marvon ibn Muoviya rivoyat qildi, bizga Umar ibn Hamza ibn Abdulloh ibn Umar xabar berdi, bizga Solim ibn Abdulloh rivoyat qildi, u otasidan, u dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam: «Qaysi bir uy ahli chorva iti yoki ovchi itdan boshqa it tutsa, ularning amalidan har kuni ikki qiyrot kamayadi», dedilar.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْحَكَمِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنِ اتَّخَذَ كَلْبًا إِلاَّ كَلْبَ زَرْعٍ أَوْ غَنَمٍ أَوْ صَيْدٍ يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ " .
Bizga Muhammad ibnul-Musanno va Ibn Bashshor — matn Ibnul-Musannoniki — rivoyat qildilar, ular dedilar: bizga Muhammad ibn Ja'far rivoyat qildi, bizga Shu'ba rivoyat qildi, u Qatodadan, u Abul-Hakamdan, u dedi: Ibn Umarni roziyallahu anhu Nabiy sollallahu alayhi vasallamdan rivoyat qilayotganini eshitdim, dedilar: «Kim ekin yoki qo'y yoki ovchi itdan boshqa it tutsa, uning ajridan har kuni bir qiyrot kamayadi.»
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا لَيْسَ بِكَلْبِ صَيْدٍ وَلاَ مَاشِيَةٍ وَلاَ أَرْضٍ فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ قِيرَاطَانِ كُلَّ يَوْمٍ " . وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ أَبِي الطَّاهِرِ " وَلاَ أَرْضٍ " .
Menga Abut-Tohir va Harmala rivoyat qildilar, ular dedilar: bizga Ibn Vahb xabar berdi, menga Yunus Ibn Shihobdan xabar berdi, u Sa'iyd ibnul-Musayyabdan, u Abu Hurayradan roziyallahu anhu, u Rasulullah sollallahu alayhi vasallamdan rivoyat qildi, dedilar: «Kim ovchi it, chorva iti va yer (ekin) itidan bo'lmagan it saqlasa, uning ajridan har kuni ikki qiyrot kamayadi.» Abut-Tohirning hadisida «va yer (iti)» degani yo'q.