Salom berish kitobi

Sahihi Muslim · 206 hadis · 11/11-sahifa

كتاب السلام

5706-hadis

وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، - سَمِعْتُ هِشَامَ، بْنَ زَيْدٍ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يُحَدِّثُ أَنَّ يَهُودِيَّةً، جَعَلَتْ سَمًّا فِي لَحْمٍ ثُمَّ أَتَتْ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ حَدِيثِ خَالِدٍ ‏.‏

Yana bizga Horun ibn Abdulloh rivoyat qildi, bizga Ravh ibn Uboda rivoyat qildi, bizga Shu'ba rivoyat qildi — men Hishom ibn Zayddan eshitdim, u Anas ibn Molikdan eshitdim, u: bir yahudiy ayol go'sht ichiga zahar solib, so'ng uni Rasulullah sollallahu alayhi vasallamga keltirdi, deb Xolidning hadisiga o'xshash rivoyat qildi.

5707-hadis

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، زُهَيْرٌ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اشْتَكَى مِنَّا إِنْسَانٌ مَسَحَهُ بِيَمِينِهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَثَقُلَ أَخَذْتُ بِيَدِهِ لأَصْنَعَ بِهِ نَحْوَ مَا كَانَ يَصْنَعُ فَانْتَزَعَ يَدَهُ مِنْ يَدِي ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَاجْعَلْنِي مَعَ الرَّفِيقِ الأَعْلَى ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَذَهَبْتُ أَنْظُرُ فَإِذَا هُوَ قَدْ قَضَى ‏.‏

Bizga Zuhayr ibn Harb va Is'hoq ibn Ibrohim rivoyat qildilar; Is'hoq: «xabar berdi» dedi, Zuhayr esa — lafz uniki — «rivoyat qildi» dedi: bizga Jarir, A'mashdan, u Abuz-Zuhodan, u Masruqdan, u Oishadan rivoyat qildi: U dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam bizdan biror inson og'rib qolsa, uni o'ng qo'llari bilan silab, so'ng: «Kasallikni ket, ey odamlar Robbi, Sen shifo ber, Sen Shifo beruvchisan, Sening shifoyingdan boshqa shifo yo'q, hech qanday kasallik qoldirmaydigan shifo (ber)» der edilar. Rasulullah sollallahu alayhi vasallam kasal bo'lib og'irlashganlarida, men u qilib turgan narsaga o'xshatib qilish uchun qo'llaridan ushladim, U esa qo'lini qo'limdan tortib oldi, so'ng: «Allahim, meni mag'firat qil va meni a'lo Rafiq (do'st)lar bilan birga qil» dedilar. (Oisha) dedi: Men qarab turgandim, qarasam, U joni uzilibdi.

5708-hadis

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، ح حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ، بَشَّارٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ سُفْيَانَ، كُلُّ هَؤُلاَءِ عَنِ الأَعْمَشِ، بِإِسْنَادِ جَرِيرٍ ‏.‏ فِي حَدِيثِ هُشَيْمٍ وَشُعْبَةَ مَسَحَهُ بِيَدِهِ ‏.‏ قَالَ وَفِي حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ مَسَحَهُ بِيَمِينِهِ ‏.‏ وَقَالَ فِي عَقِبِ حَدِيثِ يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الأَعْمَشِ قَالَ فَحَدَّثْتُ بِهِ مَنْصُورًا فَحَدَّثَنِي عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ بِنَحْوِهِ ‏.‏

Bizga Yahyo ibn Yahyo rivoyat qildi, bizga Hushaym xabar berdi; (h) bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba va Abu Kurayb rivoyat qilib: bizga Abu Muoviya rivoyat qildi, dedilar; (h) menga Bishr ibn Xolid rivoyat qildi, bizga Muhammad ibn Ja'far rivoyat qildi; (h) yana bizga Ibn Bashshor rivoyat qildi, bizga Ibn Abu Adiy rivoyat qildi — ikkalasi Shu'badan; (h) yana bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba va Abu Bakr ibn Xallod rivoyat qilib: bizga Yahyo — u Qattondir — Sufyondan rivoyat qildi, dedilar — bularning hammasi A'mashdan, Jarirning isnodi bilan. Hushaym va Shu'baning hadisida: «uni qo'li bilan silab» (deyilgan). (Rovi) dedi: Savriyning hadisida esa «uni o'ng qo'li bilan silab» (deyilgan). Va Yahyoning Sufyondan, u A'mashdan (qilgan) hadisi oxirida dediki: Men buni Mansurga rivoyat qildim, u esa menga Ibrohimdan, u Masruqdan, u Oishadan shunga o'xshash rivoyat qildi.

5709-hadis

وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا عَادَ مَرِيضًا يَقُولُ ‏ "‏ أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ اشْفِهِ أَنْتَ الشَّافِي لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا ‏"‏ ‏.‏

Yana bizga Shaybon ibn Farrux rivoyat qildi, bizga Abu Avona, Mansurdan, u Ibrohimdan, u Masruqdan, u Oishadan rivoyat qildi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam kasalni yo'qlaganlarida: «Kasallikni ket, ey odamlar Robbi, uni shifo ber, Sen Shifo beruvchisan, Sening shifoyingdan boshqa shifo yo'q, hech qanday kasallik qoldirmaydigan shifo (ber)» der edilar.

5710-hadis

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَى الْمَرِيضَ يَدْعُو لَهُ قَالَ ‏"‏ أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ فَدَعَا لَهُ وَقَالَ ‏"‏ وَأَنْتَ الشَّافِي ‏"‏ ‏.‏

Yana bizga buni Abu Bakr ibn Abu Shayba va Zuhayr ibn Harb rivoyat qilib: bizga Jarir, Mansurdan, u Abuz-Zuhodan, u Masruqdan, u Oishadan rivoyat qildi, dedilar: U dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam kasalning oldiga kelganlarida unga duo qilib: «Kasallikni ket, ey odamlar Robbi, Sen shifo ber, Sen Shifo beruvchisan, Sening shifoyingdan boshqa shifo yo'q, hech qanday kasallik qoldirmaydigan shifo (ber)» der edilar. Abu Bakrning rivoyatida: «U unga duo qildi va: ‹Sen Shifo beruvchisan› dedi» (deyilgan).

5711-hadis

وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَمُسْلِمُ بْنُ صُبَيْحٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ وَجَرِيرٍ ‏.‏

Yana menga Qosim ibn Zakariyo rivoyat qildi, bizga Ubaydulloh ibn Musa, Isroildan, u Mansurdan, u Ibrohimdan, va Muslim ibn Subayh, Masruqdan, u Oishadan rivoyat qildi: U dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam... deb Abu Avona va Jarirning hadisi misli (rivoyat qildi).