حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ التَّمِيمِيُّ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بَهْرَامَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ ابْنُ سَهْلٍ حَدَّثَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " انْطَلَقَ ثَلاَثَةُ رَهْطٍ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ حَتَّى آوَاهُمُ الْمَبِيتُ إِلَى غَارٍ " . وَاقْتَصَّ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَجُلٌ مِنْهُمُ " اللَّهُمَّ كَانَ لِي أَبَوَانِ شَيْخَانِ كَبِيرَانِ فَكُنْتُ لاَ أَغْبُقُ قَبْلَهُمَا أَهْلاً وَلاَ مَالاً " . وَقَالَ " فَامْتَنَعَتْ مِنِّي حَتَّى أَلَمَّتْ بِهَا سَنَةٌ مِنَ السِّنِينَ فَجَاءَتْنِي فَأَعْطَيْتُهَا عِشْرِينَ وَمِائَةَ دِينَارٍ " . وَقَالَ " فَثَمَّرْتُ أَجْرَهُ حَتَّى كَثُرَتْ مِنْهُ الأَمْوَالُ فَارْتَعَجَتْ " . وَقَالَ " فَخَرَجُوا مِنَ الْغَارِ يَمْشُونَ
Menga Muhammad ibn Sahl at-Tamiymiy, Abdulloh ibn Abdurrahmon ibn Bahrom va Abu Bakr ibn Ishoq rivoyat qildilar. Ibn Sahl: «bizga rivoyat qildi» dedi, qolgan ikkisi: «bizga xabar berdi» dedilar — Abul Yamon, bizga Shu'ayb az-Zuhriydan xabar berdi, menga Solim ibn Abdulloh xabar berdi: Abdulloh ibn Umar dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallamning: «Sizlardan oldingi (ummatlardan) uch kishi yo'lga chiqdi, hatto tunash ularni bir g'orga eltdi» deganlarini eshitdim. Va u Nofi'ning Ibn Umardan rivoyati ma'nosida hadisni keltirdi, faqat u shunday dedi: Ulardan bir kishi: «Ey Allah, menda ikki keksa ota-onam bor edi, men ulardan oldin oilamga ham, molga ham (kechki sut) ichirmas edim» dedi. Va: «U mendan tortindi (rad etdi), hatto unga yillardan bir yil (qahatchilik) yetdi. Shunda u mening oldimga keldi va men unga bir yuz yigirma dinor berdim» dedi. Va: «Men uning haqini ko'paytirdim, hatto undan mollar ko'payib, mol-davlat ko'p bo'ldi» dedi. Va: «Ular g'ordan yurib chiqdilar» dedi.