حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ، حَرْبٍ حَدَّثَنَا الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَبِي عَبْدِ اللَّهِ الأَغَرِّ، مَوْلَى الْجُهَنِيِّينَ - وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ أَبِي هُرَيْرَةَ - أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ صَلاَةٌ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلاَةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِلاَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم آخِرُ الأَنْبِيَاءِ وَإِنَّ مَسْجِدَهُ آخِرُ الْمَسَاجِدِ . قَالَ أَبُو سَلَمَةَ وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ لَمْ نَشُكَّ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَقُولُ عَنْ حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَنَعَنَا ذَلِكَ أَنْ نَسْتَثْبِتَ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنْ ذَلِكَ الْحَدِيثِ حَتَّى إِذَا تُوُفِّيَ أَبُو هُرَيْرَةَ تَذَاكَرْنَا ذَلِكَ وَتَلاَوَمْنَا أَنْ لاَ نَكُونَ كَلَّمْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ فِي ذَلِكَ حَتَّى يُسْنِدَهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنْ كَانَ سَمِعَهُ مِنْهُ فَبَيْنَا نَحْنُ عَلَى ذَلِكَ جَالَسَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ فَذَكَرْنَا ذَلِكَ الْحَدِيثَ وَالَّذِي فَرَّطْنَا فِيهِ مِنْ نَصِّ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْهُ فَقَالَ لَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَإِنِّي آخِرُ الأَنْبِيَاءِ وَإِنَّ مَسْجِدِي آخِرُ الْمَسَاجِدِ " .
Menga Ishoq ibn Mansur rivoyat qildi, bizga Iso ibn al-Munzir al-Himsiy rivoyat qildi, bizga Muhammad ibn Harb rivoyat qildi, bizga az-Zubaydiy az-Zuhriydan, u Abu Salama ibn Abdurrahmondan va Juhayniylarning ozodi (mavlosi) Abu Abdulloh al-Ag'ardan — u Abu Hurayraning sheriklaridan edi — rivoyat qildiki, ikkalasi Abu Hurayrani shunday deyayotganini eshitdi: «Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam)ning masjidida (o'qilgan) bir namoz undan boshqa masjidlardagi ming namozdan afzaldir, faqat Masjidul-Haromdan tashqari; chunki Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) payg'ambarlarning oxirgisi va uning masjidi masjidlarning oxirgisidir». Abu Salama va Abu Abdulloh dedilar: Biz Abu Hurayra buni Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam)ning hadisidan aytayotganida shubha qilmadik, lekin shu (narsa) bizni Abu Hurayradan o'sha hadis haqida (Nabiyga nisbatini) aniqlab so'rashdan to'sib qo'ydi; hatto Abu Hurayra vafot etganida, biz buni eslashib, Abu Hurayra bilan bu haqda — agar uni Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam)dan eshitgan bo'lsa, uni Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam)ga nisbat berib aytishi uchun — gaplashmaganimiz uchun bir-birimizni malomat qildik. Biz shu holatda turganimizda, Abdulloh ibn Ibrohim ibn Qoriz biz bilan o'tirdi, biz o'sha hadisni va Abu Hurayradan uning (nisbatini) aniqlashda qilgan e'tiborsizligimizni zikr qildik. Abdulloh ibn Ibrohim bizga: «Men guvohlik beramanki, men Abu Hurayrani shunday deyayotganini eshitganman: Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam): ‹Chunki men payg'ambarlarning oxirgisiman va mening masjidim masjidlarning oxirgisidir›, dedi» dedi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنِ الثَّقَفِيِّ، - قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، - قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ سَأَلْتُ أَبَا صَالِحٍ هَلْ سَمِعْتَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَذْكُرُ فَضْلَ الصَّلاَةِ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لاَ وَلَكِنْ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " صَلاَةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلاَةٍ - أَوْ كَأَلْفِ صَلاَةٍ - فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ "
Bizga Muhammad ibn al-Musanno va Ibn Abu Umar ikkalasi as-Saqafiydan rivoyat qildi — Ibn al-Musanno: bizga Abdul-Vahhob rivoyat qildi, dedi — u dedi: Men Yahyo ibn Saidni shunday deyayotganini eshitdim: Men Abu Solihdan: «Sen Abu Hurayrani Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam)ning masjidida namoz o'qish fazli haqida zikr qilayotganini eshitganmisan?» deb so'radim. U: «Yo'q, lekin menga Abdulloh ibn Ibrohim ibn Qoriz xabar berdiki, u Abu Hurayrani Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam): ‹Mening shu masjidimda (o'qilgan) bir namoz undan boshqa masjidlardagi ming namozdan — yoki: ming namozdek — yaxshiroqdir, magar u Masjidul-Harom bo'lsa (bundan tashqari)›, deganini rivoyat qilayotganini eshitdi» dedi.
وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا يَحْيَى، الْقَطَّانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ .
Va menga buni Zuhayr ibn Harb, Ubaydulloh ibn Said va Muhammad ibn Hotim rivoyat qilib: bizga Yahyo al-Qatton Yahyo ibn Saiddan shu isnod bilan rivoyat qildi, dedilar.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " صَلاَةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلاَةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلاَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ " .
Va menga Zuhayr ibn Harb va Muhammad ibn al-Musanno rivoyat qilib, ikkalasi: bizga Yahyo — u al-Qatton — Ubaydullohdan rivoyat qildi, dedilar; u dedi: menga Nofi' Ibn Umardan, u Nabiy (sollallahu alayhi vasallam)dan xabar berdi, u: «Mening shu masjidimda (o'qilgan) bir namoz undan boshqa (joy)dagi ming namozdan afzaldir, faqat Masjidul-Haromdan tashqari» dedi.
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ ح وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ، نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ .
Va bizga buni Abu Bakr ibn Abu Shayba rivoyat qildi, bizga Ibn Numayr va Abu Usoma rivoyat qildi; (h) va bizga buni Ibn Numayr rivoyat qildi, bizga otam rivoyat qildi; (h) va bizga buni Muhammad ibn al-Musanno rivoyat qildi, bizga Abdul-Vahhob rivoyat qildi — hammasi Ubaydullohdan shu isnod bilan (rivoyat qildi).
وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ بِمِثْلِهِ .
Va menga Ibrohim ibn Muso rivoyat qildi, bizga Ibn Abu Zoida Muso al-Juhaniydan, u Nofidan, u Ibn Umardan xabar berdi, u dedi: Men Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam)ni shunday deyayotganini eshitdim — unga o'xshash (hadis).
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . بِمِثْلِهِ .
Va bizga buni Ibn Abu Umar rivoyat qildi, bizga Abdurrazzoq rivoyat qildi, bizga Ma'mar Ayyubdan, u Nofidan, u Ibn Umardan, u Nabiy (sollallahu alayhi vasallam)dan unga o'xshash xabar berdi.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، جَمِيعًا عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، - قَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، - عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ إِنَّ امْرَأَةً اشْتَكَتْ شَكْوَى فَقَالَتْ إِنْ شَفَانِي اللَّهُ لأَخْرُجَنَّ فَلأُصَلِّيَنَّ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ . فَبَرَأَتْ ثُمَّ تَجَهَّزَتْ تُرِيدُ الْخُرُوجَ فَجَاءَتْ مَيْمُونَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تُسَلِّمُ عَلَيْهَا فَأَخْبَرَتْهَا ذَلِكَ فَقَالَتِ اجْلِسِي فَكُلِي مَا صَنَعْتِ وَصَلِّي فِي مَسْجِدِ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " صَلاَةٌ فِيهِ أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلاَةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِلاَّ مَسْجِدَ الْكَعْبَةِ " .
Va bizga Qutayba ibn Said va Muhammad ibn Rumh ikkalasi al-Lays ibn Sa'ddan rivoyat qildi — Qutayba: bizga Lays rivoyat qildi, dedi — u Nofidan, u Ibrohim ibn Abdulloh ibn Ma'baddan, u Ibn Abbosdan rivoyat qildiki, u dedi: Bir ayol kasal bo'lib qoldi va: «Agar Allah meni shifo bersa, albatta chiqib, Baytul-Maqdisda namoz o'qiyman» dedi. So'ng u sog'aydi va chiqishni maqsad qilib tayyorlandi. Shunda Nabiy (sollallahu alayhi vasallam)ning zavjasi Maymuna unga salom bergani keldi, u (ayol) unga buni aytdi. Maymuna: «O'tir, tayyorlaganingni ye va Rasul (sollallahu alayhi vasallam)ning masjidida namoz o'qi, chunki men Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam)ni: ‹Unda (o'qilgan) bir namoz undan boshqa masjidlardagi ming namozdan afzaldir, faqat Ka'ba masjididan tashqari›, deyayotganini eshitganman» dedi.
حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلاَّ إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِي هَذَا وَمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَسْجِدِ الأَقْصَى " .
Menga Amr an-Noqid va Zuhayr ibn Harb ikkalasi Ibn Uyaynadan rivoyat qildi — Amr: bizga Sufyon rivoyat qildi, dedi — u az-Zuhriydan, u Saiddan, u Abu Hurayradan (rivoyat qildi), u buni Nabiy (sollallahu alayhi vasallam)ga yetkazib aytdi: «Faqat uch masjidga — mening shu masjidimga, Masjidul-Haromga va Masjidul-Aqsoga — (safarga) ulov yuklanadi» dedi.
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ " تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ " .
Va bizga buni Abu Bakr ibn Abu Shayba rivoyat qildi, bizga Abdul-A'lo Ma'mardan, u az-Zuhriydan shu isnod bilan rivoyat qildi, faqat u: «Uch masjidga (safarga) ulov yuklanadi» dedi.
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ أَبِي أَنَسٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ سَلْمَانَ الأَغَرَّ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُخْبِرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّمَا يُسَافَرُ إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِ الْكَعْبَةِ وَمَسْجِدِي وَمَسْجِدِ إِيلِيَاءَ " .
Va bizga Horun ibn Said al-Ayliy rivoyat qildi, bizga Ibn Vahb rivoyat qildi, menga Abdulhamid ibn Ja'far rivoyat qildiki, Imron ibn Abu Anas unga rivoyat qildiki, Salmon al-Ag'ar unga rivoyat qildiki, u Abu Hurayrani shunday xabar berayotganini eshitdi: Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam): «Faqat uch masjidga — Ka'ba masjidiga, mening masjidimga va Iliyo (Quddus) masjidiga — safar qilinadi» dedi.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الْخَرَّاطِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ مَرَّ بِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قُلْتُ لَهُ كَيْفَ سَمِعْتَ أَبَاكَ يَذْكُرُ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى قَالَ قَالَ أَبِي دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ بَعْضِ نِسَائِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الْمَسْجِدَيْنِ الَّذِي أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى قَالَ فَأَخَذَ كَفًّا مِنْ حَصْبَاءَ فَضَرَبَ بِهِ الأَرْضَ ثُمَّ قَالَ " هُوَ مَسْجِدُكُمْ هَذَا " . - لِمَسْجِدِ الْمَدِينَةِ - قَالَ فَقُلْتُ أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ أَبَاكَ هَكَذَا يَذْكُرُهُ
Menga Muhammad ibn Hotim rivoyat qildi, bizga Yahyo ibn Said Humayd al-Xarrotdan rivoyat qildi, u dedi: Men Abu Salama ibn Abdurrahmonni shunday deyayotganini eshitdim: Mening yonimdan Abdurrahmon ibn Abu Said al-Xudriy o'tdi, men unga: «Sen otangni taqvo asosida bunyod etilgan masjid haqida nima deganini qanday eshitganding?» dedim. U: Otam dedi: Men Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam)ning huzuriga uning ayollaridan birining uyida kirdim va: «Yo Rasulullah, taqvo asosida bunyod etilgan masjid bu ikki masjidning qaysisi?» dedim. U bir hovuch mayda tosh olib, uni yerga urdi, so'ng: «U — sizning mana shu masjidingiz» dedi — Madina masjidini (nazarda tutib). (Abu Salama) dedi: Men: «Men guvohlik beramanki, otangni shunday deganini eshitganman» dedim.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَسَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الأَشْعَثِيُّ، قَالَ سَعِيدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ وَلَمْ يَذْكُرْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي سَعِيدٍ فِي الإِسْنَادِ .
Va bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba va Said ibn Amr al-Ash'asiy rivoyat qilib — Said: xabar berdi, dedi, Abu Bakr: bizga Hotim ibn Ismoil rivoyat qildi, dedi — u Humayddan, u Abu Salamadan, u Abu Saiddan, u Nabiy (sollallahu alayhi vasallam)dan unga o'xshash (rivoyat qildi) va isnodda Abdurrahmon ibn Abu Saidni zikr qilmadi.
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَزُورُ قُبَاءً رَاكِبًا وَمَاشِيًا.
Bizga Abu Ja'far Ahmad ibn Mani' rivoyat qildi, bizga Ismoil ibn Ibrohim rivoyat qildi, bizga Ayyub Nofidan, u Ibn Umardan rivoyat qildiki, Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) Quba (masjidi)ni gohida ulovda, gohida piyoda ziyorat qilardi.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ، اللَّهِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ، عُمَرَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْتِي مَسْجِدَ قُبَاءٍ رَاكِبًا وَمَاشِيًا فَيُصَلِّي فِيهِ رَكْعَتَيْنِ . قَالَ أَبُو بَكْرٍ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ فَيُصَلِّي فِيهِ رَكْعَتَيْنِ
Va bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba rivoyat qildi, bizga Abdulloh ibn Numayr va Abu Usoma Ubaydullohdan rivoyat qildi; (h) va bizga Muhammad ibn Abdulloh ibn Numayr rivoyat qildi, bizga otam rivoyat qildi, bizga Ubaydulloh Nofidan, u Ibn Umardan rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) Quba masjidiga gohida ulovda, gohida piyoda kelar va unda ikki rakat (namoz) o'qirdi. Abu Bakr o'z rivoyatida: Ibn Numayr: «Unda ikki rakat o'qirdi» dedi (deb aytdi).
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ، عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِي قُبَاءً رَاكِبًا وَمَاشِيًا .
Va bizga Muhammad ibn al-Musanno rivoyat qildi, bizga Yahyo rivoyat qildi, bizga Ubaydulloh rivoyat qildi, menga Nofi' Ibn Umardan xabar berdiki, Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) Qubaga gohida ulovda, gohida piyoda kelardi.
وَحَدَّثَنِي أَبُو مَعْنٍ الرَّقَاشِيُّ، زَيْدُ بْنُ يَزِيدَ الثَّقَفِيُّ - بَصْرِيٌّ ثِقَةٌ - حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ يَحْيَى الْقَطَّانِ
Va menga Abu Ma'n ar-Raqoshiy Zayd ibn Yazid as-Saqafiy — basralik, ishonchli (siqa) — rivoyat qildi, bizga Xolid — ya'ni ibn al-Horis — Ibn Ajlondan, u Nofidan, u Ibn Umardan, u Nabiy (sollallahu alayhi vasallam)dan Yahyo al-Qattonning hadisi kabi rivoyat qildi.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِي قُبَاءً رَاكِبًا وَمَاشِيًا .
Va bizga Yahyo ibn Yahyo rivoyat qildi, u dedi: Molikka Abdulloh ibn Dinordan, u Abdulloh ibn Umardan (rivoyat qilganini) o'qib berdim — Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) Qubaga gohida ulovda, gohida piyoda kelardi.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ، جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْتِي قُبَاءً رَاكِبًا وَمَاشِيًا .
Va bizga Yahyo ibn Ayyub, Qutayba va Ibn Hujr rivoyat qilib — Ibn Ayyub: bizga Ismoil ibn Ja'far rivoyat qildi, dedi — menga Abdulloh ibn Dinor xabar berdiki, u Abdulloh ibn Umarni shunday deyayotganini eshitdi: Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) Qubaga gohida ulovda, gohida piyoda kelardi.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّ ابْنَ، عُمَرَ كَانَ يَأْتِي قُبَاءً كُلَّ سَبْتٍ وَكَانَ يَقُولُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَأْتِيهِ كُلَّ سَبْتٍ .
Va menga Zuhayr ibn Harb rivoyat qildi, bizga Sufyon ibn Uyayna Abdulloh ibn Dinordan rivoyat qildiki, Ibn Umar Qubaga har shanba kelardi va: «Men Nabiy (sollallahu alayhi vasallam)ni unga har shanba kelganini ko'rdim» derdi.