وَحَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ .
Va menga Abu Komil al-Jahdariy rivoyat qildi, bizga Hammod — ya'ni ibn Zayd — Matar al-Varroqdan, u Atodan, u Jobir ibn Abdullohdan rivoyat qildiki, Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) yerni ijaraga berishdan qaytardi.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ، - لَقَبُهُ عَارِمٌ وَهُوَ أَبُو النُّعْمَانِ السَّدُوسِيُّ - حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا مَطَرٌ الْوَرَّاقُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا فَإِنْ لَمْ يَزْرَعْهَا فَلْيُزْرِعْهَا أَخَاهُ " .
Va bizga Abd ibn Humayd rivoyat qildi, bizga Muhammad ibn al-Fazl — laqabi Orim, u Abu an-Nu'mon as-Sadusiy — rivoyat qildi, bizga Mahdiy ibn Maymun rivoyat qildi, bizga Matar al-Varroq Atodan, u Jobir ibn Abdullohdan rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) dedi: «Kimning yeri bo'lsa, uni eksin; agar uni ekmasa, uni birodariga ektirsin».
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا هِقْلٌ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ لِرِجَالٍ فُضُولُ أَرَضِينَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَتْ لَهُ فَضْلُ أَرْضٍ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ " .
Bizga al-Hakam ibn Muso rivoyat qildi, bizga Hiql — ya'ni ibn Ziyod — al-Avzoiydan, u Atodan, u Jobir ibn Abdullohdan rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam)ning sahobalaridan ba'zi kishilarda ortiqcha yerlar bor edi. Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam): «Kimning ortiqcha yeri bo'lsa, uni eksin yoki birodariga (bepul) bersin; agar unamasa, yerini (o'zida) ushlab tursin» dedi.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، أَخْبَرَنَا الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُؤْخَذَ لِلأَرْضِ أَجْرٌ أَوْ حَظٌّ .
Va menga Muhammad ibn Hotim rivoyat qildi, bizga Mu'allo ibn Mansur ar-Roziy rivoyat qildi, bizga Xolid rivoyat qildi, bizga ash-Shayboniy Bukayr ibn al-Axnasdan, u Atodan, u Jobir ibn Abdullohdan xabar berdi, u dedi: Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) yer uchun haq (ijara) yoki ulush olinishidan qaytardi.
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَزْرَعَهَا وَعَجَزَ عَنْهَا فَلْيَمْنَحْهَا أَخَاهُ الْمُسْلِمَ وَلاَ يُؤَاجِرْهَا إِيَّاهُ " .
Bizga Ibn Numayr rivoyat qildi, bizga otam rivoyat qildi, bizga Abdulmalik Atodan, u Jobirdan rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) dedi: «Kimning yeri bo'lsa, uni eksin; agar uni ekishga qodir bo'lmasa va undan ojiz qolsa, uni musulmon birodariga (bepul) bersin va uni unga ijaraga bermasin».
وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ سَأَلَ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى عَطَاءً فَقَالَ أَحَدَّثَكَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيُزْرِعْهَا أَخَاهُ وَلاَ يُكْرِهَا " . قَالَ نَعَمْ .
Va bizga Shaybon ibn Farrux rivoyat qildi, bizga Hammom rivoyat qilib dedi: Sulaymon ibn Muso Atodan so'rab: «Senga Jobir ibn Abdulloh Nabiy (sollallahu alayhi vasallam): ‹Kimning yeri bo'lsa, uni eksin yoki uni birodariga ektirsin va uni ijaraga bermasin› deganini rivoyat qildimi?» dedi. U: «Ha» dedi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُخَابَرَةِ .
Bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba rivoyat qildi, bizga Sufyon Amrdan, u Jobirdan rivoyat qildiki, Nabiy (sollallahu alayhi vasallam) muxobaradan qaytardi.
وَحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ، حَيَّانَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ كَانَ لَهُ فَضْلُ أَرْضٍ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيُزْرِعْهَا أَخَاهُ وَلاَ تَبِيعُوهَا " . فَقُلْتُ لِسَعِيدٍ مَا قَوْلُهُ وَلاَ تَبِيعُوهَا يَعْنِي الْكِرَاءَ . قَالَ نَعَمْ .
Va menga Hajjoj ibn ash-Shoir rivoyat qildi, bizga Ubaydulloh ibn Abdulmajid rivoyat qildi, bizga Salim ibn Hayyon rivoyat qildi, bizga Said ibn Mino rivoyat qilib dedi: Men Jobir ibn Abdullohni shunday deyayotganini eshitdim: Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) dedi: «Kimning ortiqcha yeri bo'lsa, uni eksin yoki uni birodariga ektirsin va uni sotmang (ijaraga bermang)». Men Saidga: «Uning ‹uni sotmang› degani nima — ijarani (nazarda tutadimi)?» dedim. U: «Ha» dedi.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كُنَّا نُخَابِرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنُصِيبُ مِنَ الْقِصْرِيِّ وَمِنْ كَذَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ فَلْيُحْرِثْهَا أَخَاهُ وَإِلاَّ فَلْيَدَعْهَا" .
Bizga Ahmad ibn Yunus rivoyat qildi, bizga Zuhayr rivoyat qildi, bizga Abu az-Zubayr Jobirdan rivoyat qildi, u dedi: Biz Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) davrida muxobara qilar (ulushga ishlatar) edik va (ekin) qoldiqlaridan va shunaka narsadan (ulush) olar edik. Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam): «Kimning yeri bo'lsa, uni eksin yoki uni birodariga haydatsin (ektirsin); aks holda, uni (bo'sh) qo'yib qo'ysin» dedi.
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، - قَالَ ابْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، - حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ الْمَكِّيَّ، حَدَّثَهُ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ كُنَّا فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَأْخُذُ الأَرْضَ بِالثُّلُثِ أَوِ الرُّبُعِ بِالْمَاذِيَانَاتِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ فَقَالَ " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا فَإِنْ لَمْ يَزْرَعْهَا فَلْيَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَإِنْ لَمْ يَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَلْيُمْسِكْهَا " .
menga Abu at-Tohir va Ahmad ibn Iso ikkalasi Ibn Vahbdan rivoyat qildi — Ibn Iso: bizga Abdulloh ibn Vahb rivoyat qildi, dedi — menga Hishom ibn Sa'd rivoyat qildiki, unga Abu az-Zubayr al-Makkiy rivoyat qilib dedi: Men Jobir ibn Abdullohni shunday deyayotganini eshitdim: Biz Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) zamonida yerni uchdan bir yoki to'rtdan bir (ulush)ga, suv ariqlari (atrofidagi hosil) evaziga olar edik. Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) bu haqda (o'rnidan) turib: «Kimning yeri bo'lsa, uni eksin; agar uni ekmasa, uni birodariga (bepul) bersin; agar uni birodariga bermasa, uni (o'zida) ushlab tursin» dedi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَهَبْهَا أَوْ لِيُعِرْهَا " .
Bizga Muhammad ibn al-Musanno rivoyat qildi, bizga Yahyo ibn Hammod rivoyat qildi, bizga Abu Avona Sulaymondan rivoyat qildi, bizga Abu Sufyon Jobirdan rivoyat qildi, u dedi: Men Nabiy (sollallahu alayhi vasallam)ni shunday deyayotganini eshitdim: «Kimning yeri bo'lsa, uni (birodariga) hiba qilsin yoki (bepul) ariyat (foydalanishga) bersin».
وَحَدَّثَنِيهِ حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ " فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ فَلْيُزْرِعْهَا رَجُلاً " .
Va menga buni Hajjoj ibn ash-Shoir rivoyat qildi, bizga Abu al-Javvob rivoyat qildi, bizga Ammor ibn Ruzayq al-A'mashdan shu isnod bilan (rivoyat qildi); faqat u: «uni eksin yoki uni bir kishiga ektirsin» dedi.
وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَهُ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ . قَالَ بُكَيْرٌ وَحَدَّثَنِي نَافِعٌ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ كُنَّا نُكْرِي أَرْضَنَا ثُمَّ تَرَكْنَا ذَلِكَ حِينَ سَمِعْنَا حَدِيثَ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ .
Va menga Horun ibn Said al-Ayliy rivoyat qildi, bizga Ibn Vahb rivoyat qildi, menga Amr — u ibn al-Horis — xabar berdiki, unga Bukayr rivoyat qildiki, unga Abdulloh ibn Abu Salama an-Nu'mon ibn Abu Ayyoshdan, u Jobir ibn Abdullohdan rivoyat qildiki, Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) yerni ijaraga berishdan qaytardi. Bukayr dedi: Va menga Nofi' rivoyat qildiki, u Ibn Umarni shunday deyayotganini eshitdi: Biz yerimizni ijaraga berar edik, so'ng Rofi' ibn Xadijning hadisini eshitganimizda buni tark etdik.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الأَرْضِ الْبَيْضَاءِ سَنَتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا .
Va bizga Yahyo ibn Yahyo rivoyat qildi, bizga Abu Xaysama Abu az-Zubayrdan, u Jobirdan xabar berdi, u dedi: Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) bo'sh yerni ikki yoki uch yilga (oldindan) sotishdan qaytardi.
وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيقٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ السِّنِينَ . وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ سِنِينَ .
Va bizga Said ibn Mansur, Abu Bakr ibn Shayba, Amr an-Noqid va Zuhayr ibn Harb rivoyat qilib: bizga Sufyon ibn Uyayna Humayd al-A'rajdan, u Sulaymon ibn Atiqdan, u Jobirdan rivoyat qildi, dedilar; u dedi: Nabiy (sollallahu alayhi vasallam) yillar (oldindan) savdosidan qaytardi. Ibn Abu Shaybaning rivoyatida: «mevani (necha) yillar (oldindan) sotishdan» (deyilgan).
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ، أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ " .
Bizga Hasan ibn Ali al-Hulvoniy rivoyat qildi, bizga Abu Tavba rivoyat qildi, bizga Muoviya Yahyo ibn Abu Kasirdan, u Abu Salama ibn Abdurrahmondan, u Abu Hurayradan rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) dedi: «Kimning yeri bo'lsa, uni eksin yoki uni birodariga (bepul) bersin; agar unamasa, yerini (o'zida) ushlab tursin».
وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ يَزِيدَ بْنَ نُعَيْمٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْحُقُولِ . فَقَالَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَابَنَةُ الثَّمَرُ بِالتَّمْرِ . وَالْحُقُولُ كِرَاءُ الأَرْضِ .
Va bizga al-Hasan al-Hulvoniy rivoyat qildi, bizga Abu Tavba rivoyat qildi, bizga Muoviya Yahyo ibn Abu Kasirdan rivoyat qildiki, unga Yazid ibn Nu'aym xabar berdiki, unga Jobir ibn Abdulloh xabar berdiki, u Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam)ni muzobana va huqul (yer ijarasi)dan qaytarayotganini eshitdi. Jobir ibn Abdulloh: «Muzobana — mevani (quruq) xurmoga (sotish); huqul esa — yerni ijaraga berishdir» dedi.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيَّ - عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ
Bizga Qutayba ibn Said rivoyat qildi, bizga Ya'qub — ya'ni ibn Abdurrahmon al-Qoriy — Suhayl ibn Abu Solihdan, u otasidan, u Abu Hurayradan rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) muhoqala va muzobanadan qaytardi.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ، مَوْلَى ابْنِ أَبِي أَحْمَدَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُحَاقَلَةِ . وَالْمُزَابَنَةُ اشْتِرَاءُ الثَّمَرِ فِي رُءُوسِ النَّخْلِ . وَالْمُحَاقَلَةُ كِرَاءُ الأَرْضِ .
Va menga Abu at-Tohir rivoyat qildi, bizga Ibn Vahb xabar berdi, menga Molik ibn Anas Dovud ibn al-Husayndan xabar berdiki, unga Abu Sufyon — Ibn Abu Ahmadning mavlosi — xabar berdiki, u Abu Said al-Xudriyni shunday deyayotganini eshitdi: Rasulullah (sollallahu alayhi vasallam) muzobana va muhoqaladan qaytardi. Muzobana — palmalar uchidagi mevani sotib olish; muhoqala esa — yerni ijaraga berishdir.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، قَالَ أَبُو الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا وَقَالَ، يَحْيَى أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ كُنَّا لاَ نَرَى بِالْخِبْرِ بَأْسًا حَتَّى كَانَ عَامُ أَوَّلَ فَزَعَمَ رَافِعٌ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْهُ .
Bizga Yahyo ibn Yahyo va Abu ar-Rabi' al-Atakiy rivoyat qildi; Abu ar-Rabi': rivoyat qildi, dedi, Yahyo: xabar berdi, dedi — bizga Hammod ibn Zayd Amrdan rivoyat qildi, u dedi: Men Ibn Umarni shunday deyayotganini eshitdim: Biz «xibr» (ulushga ijara)da zarar yo'q deb bilar edik, toki o'tgan yil bo'lguncha — Rofi' Allahning Nabiysi (sollallahu alayhi vasallam) undan qaytargan deb aytdi.