Yaxshilik, qarindoshlik rishtasi

Sahihi Muslim · 214 hadis · 6/11-sahifa

كتاب البر والصلة والآداب

6441-hadis

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ أَسْلَمُ وَغِفَارُ وَمُزَيْنَةُ وَمَنْ كَانَ مِنْ جُهَيْنَةَ أَوْ جُهَيْنَةُ خَيْرٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ وَبَنِي عَامِرٍ وَالْحَلِيفَيْنِ أَسَدٍ وَغَطَفَانَ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Muhammad ibnul-Musanno va Muhammad ibn Bashshor rivoyat qildilar. Ibnul-Musanno dedi: bizga Muhammad ibn Ja'far rivoyat qildi, bizga Shu'ba Sa'd ibn Ibrohimdan rivoyat qildi, u dedi: Men Abu Salamaning Abu Hurayradan, u Nabiy sollallahu alayhi vasallamdan rivoyat qilganini eshitdim, u dedi: «Aslam, G'ifor, Muzayna va Juhaynadan bo'lganlar — yoki Juhayna — Banu Tamim, Banu Omir va ikki ittifoqdosh Asad hamda G'atafondan yaxshiroqdir».

6442-hadis

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - يَعْنِي الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنِي وَقَالَ، الآخَرَانِ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ الأَعْرَجِ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَغِفَارُ وَأَسْلَمُ وَمُزَيْنَةُ وَمَنْ كَانَ مِنْ جُهَيْنَةَ أَوْ قَالَ جُهَيْنَةُ وَمَنْ كَانَ مِنْ مُزَيْنَةَ خَيْرٌ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ أَسَدٍ وَطَيِّئٍ وَغَطَفَانَ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Qutayba ibn Sa'id rivoyat qildi, bizga Mug'iyra — ya'ni al-Hizomiy — Abuz-Zinoddan, u A'rajdan, u Abu Hurayradan rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam dedi, (h) va bizga Amr an-Noqid va Hasan al-Hulvoniy va Abd ibn Humayd rivoyat qildilar. Abd: menga xabar berdi, dedi, boshqa ikkisi: bizga Ya'qub ibn Ibrohim ibn Sa'd rivoyat qildi, dedilar, bizga otam Solihdan, u A'rajdan rivoyat qildi, u dedi: Abu Hurayra dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam dedi: «Muhammadning joni Uning qo'lida bo'lgan Zotga qasamki, G'ifor, Aslam, Muzayna va Juhaynadan bo'lganlar — yoki Juhayna va Muzaynadan bo'lganlar — qiyomat kuni Allahning huzurida Asad, Tay va G'atafondan yaxshiroqdir».

6443-hadis

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَيَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِيَانِ ابْنَ عُلَيَّةَ - حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لأَسْلَمُ وَغِفَارُ وَشَىْءٌ مِنْ مُزَيْنَةَ وَجُهَيْنَةَ أَوْ شَىْءٌ مِنْ جُهَيْنَةَ وَمُزَيْنَةَ خَيْرٌ عِنْدَ اللَّهِ - قَالَ أَحْسِبُهُ قَالَ - يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ أَسَدٍ وَغَطَفَانَ وَهَوَازِنَ وَتَمِيمٍ ‏"‏ ‏.‏

Menga Zuhayr ibn Harb va Ya'qub ad-Davraqiy rivoyat qildilar, ular dedilar: bizga Ismoil — ya'ni Ibn Ulayyani nazarda tutdilar — rivoyat qildi, bizga Ayyub Muhammaddan, u Abu Hurayradan rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam dedi: «Albatta Aslam, G'ifor va Muzayna hamda Juhaynadan bir narsa — yoki Juhayna va Muzaynadan bir narsa — Allahning huzurida — (rivoyatchi:) o'ylaymanki u shunday dedi — qiyomat kuni Asad, G'atafon, Havozin va Tamimdan yaxshiroqdir».

6444-hadis

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، سَمِعْتُ عَبْدَ، الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ الأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ، جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّمَا بَايَعَكَ سُرَّاقُ الْحَجِيجِ مِنْ أَسْلَمَ وَغِفَارَ وَمُزَيْنَةَ - وَأَحْسِبُ جُهَيْنَةَ - مُحَمَّدٌ الَّذِي شَكَّ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ أَسْلَمُ وَغِفَارُ وَمُزَيْنَةُ - وَأَحْسِبُ جُهَيْنَةَ - خَيْرًا مِنْ بَنِي تَمِيمٍ وَبَنِي عَامِرٍ وَأَسَدٍ وَغَطَفَانَ أَخَابُوا وَخَسِرُوا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُمْ لأَخْيَرُ مِنْهُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ مُحَمَّدٌ الَّذِي شَكَّ ‏.‏

Bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba rivoyat qildi, bizga G'undar Shu'badan rivoyat qildi, (h) va bizga Muhammad ibnul-Musanno va Ibn Bashshor rivoyat qildilar, ular dedilar: bizga Muhammad ibn Ja'far rivoyat qildi, bizga Shu'ba Muhammad ibn Abu Ya'qubdan rivoyat qildi: Men Abdurrahmon ibn Abu Bakraning otasidan rivoyat qilganini eshitdimki, Aqra' ibn Hobis Rasulullah sollallahu alayhi vasallamning oldiga keldi va dedi: Senga faqat hojilarning o'g'rilari — Aslam, G'ifor, Muzayna — va o'ylaymanki Juhayna — (shubha qilgan Muhammaddir) — bay'at qildilar. Shunda Rasulullah sollallahu alayhi vasallam dedi: «Agar Aslam, G'ifor, Muzayna — va o'ylaymanki Juhayna — Banu Tamim, Banu Omir, Asad va G'atafondan yaxshiroq bo'lsa, ular zarar ko'rib ziyon qildilarmi?» U: Ha, dedi. U dedi: «Joni qo'limda bo'lgan Zotga qasamki, ular albatta ulardan yaxshiroqdir». Ibn Abu Shaybaning hadisida «shubha qilgan Muhammaddir» degani yo'q.

6445-hadis

حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي سَيِّدُ بَنِي، تَمِيمٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ الضَّبِّيُّ بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ قَالَ ‏ "‏ وَجُهَيْنَةُ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ أَحْسِبُ ‏.‏

Menga Horun ibn Abdulloh rivoyat qildi, bizga Abdussamad rivoyat qildi, bizga Shu'ba rivoyat qildi, menga Banu Tamimning sayyidi Muhammad ibn Abdulloh ibn Abu Ya'qub az-Zabbiy shu isnod bilan shuning kabisini rivoyat qildi, u: «va Juhayna» dedi, ammo «o'ylaymanki» demadi.

6446-hadis

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَسْلَمُ وَغِفَارُ وَمُزَيْنَةُ وَجُهَيْنَةُ خَيْرٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ وَمِنْ بَنِي عَامِرٍ وَالْحَلِيفَيْنِ بَنِي أَسَدٍ وَغَطَفَانَ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Nasr ibn Aliy al-Jahzamiy rivoyat qildi, bizga otam rivoyat qildi, bizga Shu'ba Abu Bishrdan, u Abdurrahmon ibn Abu Bakradan, u otasidan, u Rasulullah sollallahu alayhi vasallamdan rivoyat qildi, u dedi: «Aslam, G'ifor, Muzayna va Juhayna Banu Tamim, Banu Omir va ikki ittifoqdosh Banu Asad hamda G'atafondan yaxshiroqdir».

6447-hadis

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، ح وَحَدَّثَنِيهِ عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Bizga Muhammad ibnul-Musanno va Horun ibn Abdulloh rivoyat qildilar, ular dedilar: bizga Abdussamad rivoyat qildi, (h) va buni menga Amr an-Noqid rivoyat qildi, bizga Shaboba ibn Savvor rivoyat qildi, ular dedilar: bizga Shu'ba Abu Bishrdan shu isnod bilan rivoyat qildi.

6448-hadis

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كَانَ جُهَيْنَةُ وَأَسْلَمُ وَغِفَارُ خَيْرًا مِنْ بَنِي تَمِيمٍ وَبَنِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَطَفَانَ وَعَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ ‏"‏ ‏.‏ وَمَدَّ بِهَا صَوْتَهُ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَدْ خَابُوا وَخَسِرُوا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهُمْ خَيْرٌ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي كُرَيْبٍ ‏"‏ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كَانَ جُهَيْنَةُ وَمُزَيْنَةُ وَأَسْلَمُ وَغِفَارُ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba va Abu Kurayb — lafz Abu Bakrniki — rivoyat qildilar, ular dedilar: bizga Vaki' Sufyondan, u Abdulmalik ibn Umaydan, u Abdurrahmon ibn Abu Bakradan, u otasidan rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam dedi: «Agar Juhayna, Aslam va G'ifor Banu Tamim, Banu Abdulloh ibn G'atafon va Omir ibn Sa'sa'adan yaxshiroq bo'lsa, nima deysizlar?» — va u buni ovozini cho'zib aytdi. Ular: Ey Allahning Rasuli, ular zarar ko'rib ziyon qilibdilar, dedilar. U: «Albatta ular yaxshiroqdir», dedi. Abu Kuraybning rivoyatida: «Agar Juhayna, Muzayna, Aslam va G'ifor bo'lsa, nima deysizlar?» deyilgan.

6449-hadis

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ أَتَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَالَ لِي إِنَّ أَوَّلَ صَدَقَةٍ بَيَّضَتْ وَجْهَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَوُجُوهَ أَصْحَابِهِ صَدَقَةُ طَيِّئٍ جِئْتَ بِهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Menga Zuhayr ibn Harb rivoyat qildi, bizga Ahmad ibn Ishoq rivoyat qildi, bizga Abu Avona Mug'iyradan, u Omirdan, u Adiy ibn Hotimdan rivoyat qildi, u dedi: Men Umar ibnul-Xattobning oldiga keldim, u menga dedi: Albatta Rasulullah sollallahu alayhi vasallamning va sahobalarining yuzlarini oqartirgan birinchi sadaqa Tay sadaqasidir, sen uni Rasulullah sollallahu alayhi vasallamga olib kelding.

6450-hadis

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَدِمَ الطُّفَيْلُ وَأَصْحَابُهُ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ دَوْسًا قَدْ كَفَرَتْ وَأَبَتْ فَادْعُ اللَّهَ عَلَيْهَا ‏.‏ فَقِيلَ هَلَكَتْ دَوْسٌ فَقَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اهْدِ دَوْسًا وَائْتِ بِهِمْ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Yahyo ibn Yahyo rivoyat qildi, bizga Mug'iyra ibn Abdurrahmon Abuz-Zinoddan, u A'rajdan, u Abu Hurayradan xabar berdi, u dedi: Tufayl va uning sahobalari keldilar va dedilar: Ey Allahning Rasuli, albatta Davs (qabilasi) kofir bo'lib bosh tortdi, ularga qarshi Allahga duo qiling. Shunda: Davs halok bo'ldi, deyildi. U dedi: «Allahim, Davsni hidoyat qil va ularni (Islomga) keltir».

6451-hadis

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لاَ أَزَالُ أُحِبُّ بَنِي تَمِيمٍ مِنْ ثَلاَثٍ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ هُمْ أَشَدُّ أُمَّتِي عَلَى الدَّجَّالِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَجَاءَتْ صَدَقَاتُهُمْ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَذِهِ صَدَقَاتُ قَوْمِنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَتْ سَبِيَّةٌ مِنْهُمْ عِنْدَ عَائِشَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَعْتِقِيهَا فَإِنَّهَا مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Qutayba ibn Sa'id rivoyat qildi, bizga Jarir Mug'iyradan, u Horisdan, u Abu Zur'adan rivoyat qildi, u dedi: Abu Hurayra dedi: Men Banu Tamimni doimo sevaman, Rasulullah sollallahu alayhi vasallamdan ular haqida eshitgan uch narsa sababli. Men Rasulullah sollallahu alayhi vasallamning bunday deganini eshitdim: «Ular ummatimning Dajjolga eng qattiq turuvchilaridir». U dedi: Va ularning sadaqalari keldi, shunda Nabiy sollallahu alayhi vasallam: «Bular qavmimizning sadaqalaridir», dedi. U dedi: Ulardan bir asira qiz Oishaning huzurida edi, shunda Rasulullah sollallahu alayhi vasallam: «Uni ozod qil, chunki u Ismoilning farzandlaridandir», dedi.

6452-hadis

وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لاَ أَزَالُ أُحِبُّ بَنِي تَمِيمٍ بَعْدَ ثَلاَثٍ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُهَا فِيهِمْ ‏.‏ فَذَكَرَ مِثْلَهُ ‏.‏

Va buni menga Zuhayr ibn Harb rivoyat qildi, bizga Jarir Umoradan, u Abu Zur'adan, u Abu Hurayradan rivoyat qildi, u dedi: Men Banu Tamimni doimo sevaman, Rasulullah sollallahu alayhi vasallamdan ular haqida aytayotganini eshitgan uch narsadan keyin — so'ng shuning kabisini zikr qildi.

6453-hadis

وَحَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَكْرَاوِيُّ، حَدَّثَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ الْمَازِنِيُّ، إِمَامُ مَسْجِدِ دَاوُدَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ ثَلاَثُ خِصَالٍ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَنِي تَمِيمٍ لاَ أَزَالُ أُحِبُّهُمْ بَعْدُ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِهَذَا الْمَعْنَى غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ هُمْ أَشَدُّ النَّاسِ قِتَالاً فِي الْمَلاَحِمِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرِ الدَّجَّالَ ‏.‏

Va bizga Homid ibn Umar al-Bakroviy rivoyat qildi, bizga Dovud masjidining imomi Maslama ibn Alqama al-Moziniy rivoyat qildi, bizga Dovud Sha'biydan, u Abu Hurayradan rivoyat qildi, u dedi: Men Rasulullah sollallahu alayhi vasallamdan Banu Tamim haqida uch xislatni eshitdim, shundan keyin ularni doimo sevaman — va hadisni shu ma'noda keltirdi, faqat u: «Ular jang-jadallarda odamlarning eng qattiq jang qiluvchilaridir», dedi va Dajjolni zikr qilmadi.

6454-hadis

حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ تَجِدُونَ النَّاسَ مَعَادِنَ فَخِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الإِسْلاَمِ إِذَا فَقُهُوا وَتَجِدُونَ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ فِي هَذَا الأَمْرِ أَكْرَهُهُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ يَقَعَ فِيهِ وَتَجِدُونَ مِنْ شِرَارِ النَّاسِ ذَا الْوَجْهَيْنِ الَّذِي يَأْتِي هَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ وَهَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ ‏"‏ ‏.‏

Menga Harmala ibn Yahyo rivoyat qildi, bizga Ibn Vahb xabar berdi, menga Yunus Ibn Shihobdan xabar berdi, menga Sa'id ibnul-Musayyab Abu Hurayradan rivoyat qildiki, Rasulullah sollallahu alayhi vasallam dedi: «Odamlarni konlar kabi topasizlar: johiliyatda yaxshilari, agar (diynni) anglasalar, Islomda ham yaxshilaridir. Bu ish (xalifalik)da odamlarning eng yaxshisini, unga tushishidan oldin uni eng yomon ko'rganini topasizlar. Va odamlarning eng yomonini ikkiyuzlamachi kishi — bularning oldiga bir yuz bilan, ananilarning oldiga boshqa yuz bilan keladigan kishi deb topasizlar».

6455-hadis

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِزَامِيُّ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَجِدُونَ النَّاسَ مَعَادِنَ ‏"‏ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ أَبِي زُرْعَةَ وَالأَعْرَجِ ‏"‏ تَجِدُونَ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ فِي هَذَا الشَّأْنِ أَشَدَّهُمْ لَهُ كَرَاهِيَةً حَتَّى يَقَعَ فِيهِ ‏"‏ ‏.‏

Menga Zuhayr ibn Harb rivoyat qildi, bizga Jarir Umoradan, u Abu Zur'adan, u Abu Hurayradan rivoyat qildi, (h) va bizga Qutayba ibn Sa'id rivoyat qildi, bizga Mug'iyra ibn Abdurrahmon al-Hizomiy Abuz-Zinoddan, u A'rajdan, u Abu Hurayradan rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam: «Odamlarni konlar kabi topasizlar» dedi — Zuhriyning hadisi kabi, faqat Abu Zur'a va A'rajning hadisida: «Bu ishda odamlarning eng yaxshisini, unga tushgunicha eng qattiq yomon ko'ruvchisini topasizlar», deyilgan.

6456-hadis

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ الإِبِلَ - قَالَ أَحَدُهُمَا صَالِحُ نِسَاءِ قُرَيْشٍ ‏.‏ وَقَالَ الآخَرُ نِسَاءُ قُرَيْشٍ - أَحْنَاهُ عَلَى يَتِيمٍ فِي صِغَرِهِ وَأَرْعَاهُ عَلَى زَوْجٍ فِي ذَاتِ يَدِهِ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Ibn Abu Umar rivoyat qildi, bizga Sufyon ibn Uyayna Abuz-Zinoddan, u A'rajdan, u Abu Hurayradan, va Ibn Tovusdan, u otasidan, u Abu Hurayradan rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam dedi: «Tuyaga mingan ayollarning eng yaxshisi — (ikkisidan biri: Quraysh ayollarining solihalari, deydi, boshqasi: Quraysh ayollari, deydi) — kichikligida yetimga eng mehribon va eridan, uning qo'lidagi narsada eng saqlovchidir».

6457-hadis

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ أَرْعَاهُ عَلَى وَلَدٍ فِي صِغَرِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ يَتِيمٍ ‏.‏

Bizga Amr an-Noqid rivoyat qildi, bizga Sufyon Abuz-Zinoddan, u A'rajdan, u Abu Hurayradan rivoyat qildi, uni Nabiy sollallahu alayhi vasallamga yetkazadi, va Ibn Tovus otasidan uni Nabiy sollallahu alayhi vasallamga yetkazadi — shuning kabisini, faqat u: «Kichikligida farzandga eng saqlovchidir», dedi va «yetim» demadi.

6458-hadis

حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ نِسَاءُ قُرَيْشٍ خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ الإِبِلَ أَحْنَاهُ عَلَى طِفْلٍ وَأَرْعَاهُ عَلَى زَوْجٍ فِي ذَاتِ يَدِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ عَلَى إِثْرِ ذَلِكَ وَلَمْ تَرْكَبْ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ بَعِيرًا قَطُّ ‏.‏

Menga Harmala ibn Yahyo rivoyat qildi, bizga Ibn Vahb xabar berdi, menga Yunus Ibn Shihobdan xabar berdi, menga Sa'id ibnul-Musayyab rivoyat qildiki, Abu Hurayra dedi: Men Rasulullah sollallahu alayhi vasallamning bunday deganini eshitdim: «Quraysh ayollari tuyaga mingan ayollarning eng yaxshisidir, bolaga eng mehribon va eridan, uning qo'lidagi narsada eng saqlovchidir». U dedi: Abu Hurayra buning ortidan: Maryam binti Imron esa hech qachon tuyaga minmagan, derdi.

6459-hadis

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِ��ٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَطَبَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ كَبِرْتُ وَلِيَ عِيَالٌ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ يُونُسَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ أَحْنَاهُ عَلَى وَلَدٍ فِي صِغَرِهِ ‏"‏ ‏.‏

Menga Muhammad ibn Rofi' va Abd ibn Humayd rivoyat qildi. Abd: bizga xabar berdi, dedi, Ibn Rofi' esa: bizga Abdurrazzoq rivoyat qildi, bizga Ma'mar Zuhriydan, u Ibnul-Musayyabdan, u Abu Hurayradan xabar berdi, dediki, Nabiy sollallahu alayhi vasallam Umm Honi binti Abu Tolibga sovchilik qildi, u dedi: Ey Allahning Rasuli, men keksaydim va bola-chaqam bor. Shunda Rasulullah sollallahu alayhi vasallam: «Tuyaga mingan ayollarning eng yaxshisi» dedi — so'ng Yunusning hadisi kabi zikr qildi, faqat u: «Kichikligida farzandga eng mehribon», dedi.

6460-hadis

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا وَقَالَ عَبْدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ الإِبِلَ صَالِحُ نِسَاءِ قُرَيْشٍ أَحْنَاهُ عَلَى وَلَدٍ فِي صِغَرِهِ وَأَرْعَاهُ عَلَى زَوْجٍ فِي ذَاتِ يَدِهِ ‏"‏ ‏.‏

Menga Muhammad ibn Rofi' va Abd ibn Humayd rivoyat qildi. Ibn Rofi': bizga rivoyat qildi, dedi, Abd esa: bizga Abdurrazzoq xabar berdi, bizga Ma'mar Ibn Tovusdan, u otasidan, u Abu Hurayradan xabar berdi, (h) va bizga Ma'mar Hammom ibn Munabbihdan, u Abu Hurayradan rivoyat qildi, u dedi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam dedi: «Tuyaga mingan ayollarning eng yaxshisi Quraysh ayollarining solihalaridir, kichikligida farzandga eng mehribon va eridan, uning qo'lidagi narsada eng saqlovchidir».