Qiyomat, jannat va jahannam

Sahihi Muslim · 82 hadis · 2/5-sahifa

كتاب صفة القيامة والجنة والنار

6891-hadis

وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي، شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، حَدَّثَنَا أَبِي كِلاَهُمَا، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي، صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَتَتْ فَاطِمَةُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَسْأَلُهُ خَادِمًا فَقَالَ لَهَا ‏ "‏ قُولِي اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ ‏"‏ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏

Bizga Abu Kurayb Muhammad ibnul-Alo rivoyat qildi, bizga Abu Usoma rivoyat qildi, (h) yana bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba va Abu Kurayb rivoyat qilib aytdilar: bizga Ibn Abu Ubayda rivoyat qildi, bizga otam rivoyat qildi — ikkalasi al-A'mashdan, u Abu Solihdan, u Abu Hurayradan rivoyat qildi, u aytdi: Fotima Nabiy sollallahu alayhi vasallamning huzuriga kelib, u zotdan xizmatkor so'radi. U zot unga: «Allahim, yetti osmonning Robbi, deb ayt...», dedilar. Suhaylning otasidan rivoyat qilgan hadisiga o'xshash.

6892-hadis

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ فَلْيَأْخُذْ دَاخِلَةَ إِزَارِهِ فَلْيَنْفُضْ بِهَا فِرَاشَهُ وَلْيُسَمِّ اللَّهَ فَإِنَّهُ لاَ يَعْلَمُ مَا خَلَفَهُ بَعْدَهُ عَلَى فِرَاشِهِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَضْطَجِعَ فَلْيَضْطَجِعْ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ وَلْيَقُلْ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبِّي بِكَ وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَاغْفِرْ لَهَا وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Ishoq ibn Muso al-Ansoriy rivoyat qildi, bizga Anas ibn Iyoz rivoyat qildi, bizga Ubaydulloh rivoyat qildi, menga Said ibn Abu Said al-Maqburiy rivoyat qildi, u otasidan, u Abu Hurayradan rivoyat qildiki, Rasulullah sollallahu alayhi vasallam shunday dedilar: «Birortangiz to'shagiga yotsa, izorining ichki (chetini) olib, u bilan to'shagini qoqsin va Allahning ismini aytsin, chunki u o'zidan keyin to'shagida nima qolganini bilmaydi. Yotmoqchi bo'lganda esa o'ng yoni bilan yotsin va shunday desin: Sen poksan, Allahim, ey Robbim, yonimni Sen bilan qo'ydim va Sen bilan ko'taraman. Agar jonimni ushlab qolsang (olsang), uni mag'firat qil, agar uni qo'yib yuborsang (qaytarsang), solih bandalaringni saqlaganing bilan uni saqla».

6893-hadis

وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ ‏ "‏ ثُمَّ لْيَقُلْ بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي فَإِنْ أَحْيَيْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا ‏"‏ ‏.‏

Bizga Abu Kurayb rivoyat qildi, bizga Abda rivoyat qildi, u Ubaydulloh ibn Umardan shu isnod bilan rivoyat qilib aytdi: «...so'ng shunday desin: isming bilan, ey Robbim, yonimni qo'ydim. Agar jonimni tiriltirsang, unga rahm qil...».

6894-hadis

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ ‏ "‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَكَفَانَا وَآوَانَا فَكَمْ مِمَّنْ لاَ كَافِيَ لَهُ وَلاَ مُئْوِيَ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba rivoyat qildi, bizga Yazid ibn Horun rivoyat qildi, u Hammod ibn Salamadan, u Sobitdan, u Anasdan rivoyat qildiki, Rasulullah sollallahu alayhi vasallam to'shagiga yotganlarida shunday derdilar: «Bizni taomlantirgan, sug'organ, kifoya qilgan va boshpana bergan Allahga hamd bo'lsin. Qanchalar (insonlar) borki, ularga na kifoya qiluvchi, na boshpana beruvchi bor!».

6895-hadis

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالاَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَمَّا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهِ اللَّهَ قَالَتْ كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Yahyo ibn Yahyo va Ishoq ibn Ibrohim rivoyat qildilar — matn Yahyoga tegishli — aytdilar: bizga Jarir xabar berdi, u Mansurdan, u Hiloldan, u Farva ibn Navfal al-Ashja'iydan rivoyat qildi, u aytdi: men Oishadan Rasulullah sollallahu alayhi vasallam Allahga nima bilan duo qilganlari haqida so'radim. U: u zot: «Allahim, men qilgan ishimning yomonligidan va qilmagan ishimning yomonligidan Senga panoh tilayman», derdilar, dedi.

6896-hadis

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلاَلٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ دُعَاءٍ، كَانَ يَدْعُو بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَشَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba va Abu Kurayb rivoyat qilib aytdilar: bizga Abdulloh ibn Idris rivoyat qildi, u Husayndan, u Hiloldan, u Farva ibn Navfaldan rivoyat qildi, u aytdi: men Oishadan Rasulullah sollallahu alayhi vasallam qiladigan duo haqida so'radim. U: u zot: «Allahim, men qilgan ishimning yomonligidan va qilmagan ishning yomonligidan Senga panoh tilayman», derdilar, dedi.

6897-hadis

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ‏ "‏ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Muhammad ibnul-Musanno va Ibn Bashshor rivoyat qilib aytdilar: bizga Ibn Abu Adiy rivoyat qildi, (h) yana bizga Muhammad ibn Amr ibn Jabala rivoyat qildi, bizga Muhammad — ya'ni Ibn Ja'far — rivoyat qildi — ikkalasi Shu'badan, u Husayndan shu isnod bilan shunga o'xshash rivoyat qildilar. Faqat Muhammad ibn Ja'far hadisida: «...va men qilmagan ishning yomonligidan», degani bor.

6898-hadis

وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَشَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏"‏ ‏.‏

Menga Abdulloh ibn Hoshim rivoyat qildi, bizga Vakii' rivoyat qildi, u al-Avzo'iydan, u Abda ibn Abu Lubobadan, u Hilol ibn Yasofdan, u Farva ibn Navfaldan, u Oishadan rivoyat qildiki, Nabiy sollallahu alayhi vasallam duolarida shunday derdilar: «Allahim, men qilgan ishimning yomonligidan va qilmagan ishning yomonligidan Senga panoh tilayman».

6899-hadis

حَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ، حَدَّثَنِي ابْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِعِزَّتِكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَنْ تُضِلَّنِي أَنْتَ الْحَىُّ الَّذِي لاَ يَمُوتُ وَالْجِنُّ وَالإِنْسُ يَمُوتُونَ ‏"‏ ‏.‏

Menga Hajjoj ibnush-Sho'ir rivoyat qildi, bizga Abdulloh ibn Amr Abu Ma'mar rivoyat qildi, bizga Abdulvoris rivoyat qildi, bizga al-Husayn rivoyat qildi, menga Ibn Burayda rivoyat qildi, u Yahyo ibn Ya'mardan, u Ibn Abbosdan rivoyat qildiki, Rasulullah sollallahu alayhi vasallam shunday derdilar: «Allahim, Senga taslim bo'ldim, Senga iymon keltirdim, Senga tavakkal qildim, Senga qaytdim va Sen (yordaming) bilan (dushmanga qarshi) janjallashdim. Allahim, izzating bilan panoh tilaymanki — Sendan o'zga iloh yo'q — meni adashtirib qo'yishingdan. Sen o'lmaydigan Tirik Zotsan, jin va insonlar esa o'ladilar».

6900-hadis

حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ سُهَيْلِ، بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ وَأَسْحَرَ يَقُولُ ‏ "‏ سَمَّعَ سَامِعٌ بِحَمْدِ اللَّهِ وَحُسْنِ بَلاَئِهِ عَلَيْنَا رَبَّنَا صَاحِبْنَا وَأَفْضِلْ عَلَيْنَا عَائِذًا بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏

Menga Abut-Tohir rivoyat qildi, bizga Abdulloh ibn Vahb xabar berdi, menga Sulaymon ibn Bilol xabar berdi, u Suhayl ibn Abu Solihdan, u otasidan, u Abu Hurayradan rivoyat qildiki, Nabiy sollallahu alayhi vasallam safarda bo'lib, saharga yetganlarida shunday derdilar: «Eshituvchi Allahning hamdini va bizga (ko'rsatgan) yaxshi ne'matini eshitsin (guvoh bo'lsin). Ey Robbimiz, bizga hamroh bo'l va bizga fazlu marhamat ber. Do'zaxdan Allahga panoh tilab».

6901-hadis

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي وَجَهْلِي وَإِسْرَافِي فِي أَمْرِي وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي جِدِّي وَهَزْلِي وَخَطَئِي وَعَمْدِي وَكُلُّ ذَلِكَ عِنْدِي اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Ubaydulloh ibn Muoz al-Anbariy rivoyat qildi, bizga otam rivoyat qildi, bizga Shu'ba rivoyat qildi, u Abu Ishoqdan, u Abu Burda ibn Abu Muso al-Ash'ariydan, u otasidan, u Nabiy sollallahu alayhi vasallamdan rivoyat qildiki, u zot mana shu duo bilan duo qilardilar: «Allahim, mening xatoyimni, johilligimni, ishimdagi isrofimni va Sen mendan ko'ra yaxshiroq biladigan (gunohlarimni) mag'firat qil. Allahim, mening jiddiy (qilgan) va hazil (qilgan) gunohimni, xatoyim va qasdimni mag'firat qil — bularning hammasi menda bordir. Allahim, men muqaddam qilgan va keyinga surgan, yashirgan va oshkor qilgan (gunohlarimni) hamda Sen mendan ko'ra yaxshiroq biladigan (gunohlarimni) mag'firat qil. Sen muqaddam qiluvchisan, Sen keyinga suruvchisan va Sen har narsaga Qodirsan».

6902-hadis

وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْمِسْمَعِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Buni bizga Muhammad ibn Bashshor rivoyat qildi, bizga Abdulmalik ibnus-Sabboh al-Mismaiy rivoyat qildi, bizga Shu'ba shu isnod bilan rivoyat qildi.

6903-hadis

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دِينَارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ، عَمْرُو بْنُ الْهَيْثَمِ الْقُطَعِيُّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونِ عَنْ قُدَامَةَ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِينِيَ الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِي وَأَصْلِحْ لِي دُنْيَاىَ الَّتِي فِيهَا مَعَاشِي وَأَصْلِحْ لِي آخِرَتِي الَّتِي فِيهَا مَعَادِي وَاجْعَلِ الْحَيَاةَ زِيَادَةً لِي فِي كُلِّ خَيْرٍ وَاجْعَلِ الْمَوْتَ رَاحَةً لِي مِنْ كُلِّ شَرٍّ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Ibrohim ibn Dinor rivoyat qildi, bizga Abu Qatan Amr ibnul-Haysam al-Quta'iy rivoyat qildi, u Abdulaziz ibn Abdulloh ibn Abu Salama al-Mojishundan, u Qudoma ibn Musodan, u Abu Solih as-Sammondan, u Abu Hurayradan rivoyat qildi, u aytdi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam shunday derdilar: «Allahim, ishimning saqlovchisi (himoyasi) bo'lgan diynimni isloh qil, hayotim kechadigan dunyoimni isloh qil va qaytar joyim bo'lgan oxiratimni isloh qil. Hayotni men uchun har bir yaxshilikda ziyoda qil va o'limni men uchun har bir yomonlikdan rohat qil».

6904-hadis

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى وَالْعَفَافَ وَالْغِنَى ‏"‏ ‏.‏

Bizga Muhammad ibnul-Musanno va Muhammad ibn Bashshor rivoyat qilib aytdilar: bizga Muhammad ibn Ja'far rivoyat qildi, bizga Shu'ba rivoyat qildi, u Abu Ishoqdan, u Abul-Ahvasdan, u Abdullohdan, u Nabiy sollallahu alayhi vasallamdan rivoyat qildiki, u zot shunday derdilar: «Allahim, men Sendan hidoyat, taqvo, iffat va boylikni so'rayman».

6905-hadis

وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي، إِسْحَاقَ بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّ ابْنَ الْمُثَنَّى، قَالَ فِي رِوَايَتِهِ ‏ "‏ وَالْعِفَّةَ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Ibnul-Musanno va Ibn Bashshor rivoyat qilib aytdilar: bizga Abdurrahmon rivoyat qildi, u Sufyondan, u Abu Ishoqdan shu isnod bilan shunga o'xshash rivoyat qildi. Faqat Ibnul-Musanno o'z rivoyatida «va iffatni» dedi.

6906-hadis

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ نُمَيْرٍ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآَخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، وَعَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ لاَ أَقُولُ لَكُمْ إِلاَّ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ اللَّهُمَّ آتِ نَفْسِي تَقْوَاهَا وَزَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلاَهَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لاَ يَنْفَعُ وَمِنْ قَلْبٍ لاَ يَخْشَعُ وَمِنْ نَفْسٍ لاَ تَشْبَعُ وَمِنْ دَعْوَةٍ لاَ يُسْتَجَابُ لَهَا ‏"‏ ‏.‏

Bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba, Ishoq ibn Ibrohim va Muhammad ibn Abdulloh ibn Numayr rivoyat qildilar — matn Ibn Numayrga tegishli — Ishoq: «xabar berdi», dedi, qolgan ikkisi: «rivoyat qildi», dedilar, bizga Abu Muoviya rivoyat qildi, u Osimdan, u Abdulloh ibnul-Horisdan, yana Abu Usmon an-Nahdiydan, u Zayd ibn Arqamdan rivoyat qildi, u aytdi: men sizlarga faqat Rasulullah sollallahu alayhi vasallam aytgandek aytaman, u zot shunday derdilar: «Allahim, men ojizlikdan, dangasalikdan, qo'rqoqlikdan, baxillikdan, qarilikdan va qabr azobidan Senga panoh tilayman. Allahim, jonimga taqvosini ber va uni poklagin, Sen uni poklovchilarning eng yaxshisisan, Sen uning Egasi va Mavlosisan. Allahim, men foyda bermaydigan ilmdan, qo'rqmaydigan (xushu' qilmaydigan) qalbdan, to'ymaydigan nafsdan va ijobat qilinmaydigan duodan Senga panoh tilayman».

6907-hadis

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ النَّخَعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَمْسَى قَالَ ‏"‏ أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الْحَسَنُ فَحَدَّثَنِي الزُّبَيْدُ أَنَّهُ حَفِظَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي هَذَا ‏"‏ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ اللَّهُمَّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Qutayba ibn Said rivoyat qildi, bizga Abdulvohid ibn Ziyod rivoyat qildi, u al-Hasan ibn Ubaydullohdan, bizga Ibrohim ibn Suvayd an-Naxa'iy rivoyat qildi, bizga Abdurrahmon ibn Yazid rivoyat qildi, u Abdulloh ibn Mas'uddan rivoyat qildi, u aytdi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam kechga yetganlarida shunday derdilar: «Biz kechga yetdik va mulk Allahga (qarashli) bo'lgan holda kechga yetdi, hamd Allahgadir, Allahdan o'zga iloh yo'q, U yolg'iz, sherigi yo'qdir». al-Hasan aytdi: menga Zubayd rivoyat qildiki, u Ibrohimdan bu (duoda) shuni yodlab olgan: «Mulk Unikidir, hamd Unikidir va U har narsaga Qodirdir. Allahim, Sendan shu kechaning yaxshiligini so'rayman va shu kechaning yomonligidan hamda undan keyingisining yomonligidan Senga panoh tilayman. Allahim, men dangasalikdan va qarilikning yomonligidan Senga panoh tilayman. Allahim, men do'zaxdagi azobdan va qabrdagi azobdan Senga panoh tilayman».

6908-hadis

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَمْسَى قَالَ ‏"‏ أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أُرَاهُ قَالَ فِيهِنَّ ‏"‏ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا أَصْبَحَ قَالَ ذَلِكَ أَيْضًا ‏"‏ أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Usmon ibn Abu Shayba rivoyat qildi, bizga Jarir rivoyat qildi, u al-Hasan ibn Ubaydullohdan, u Ibrohim ibn Suvayddan, u Abdurrahmon ibn Yaziddan, u Abdullohdan rivoyat qildi, u aytdi: Allahning Nabiysi sollallahu alayhi vasallam kechga yetganlarida shunday derdilar: «Biz kechga yetdik va mulk Allahga (qarashli) bo'lgan holda kechga yetdi, hamd Allahgadir, Allahdan o'zga iloh yo'q, U yolg'iz, sherigi yo'qdir». U aytdi: men u zot ular (kalimalar) ichida shunday deganlar deb o'ylayman: «Mulk Unikidir, hamd Unikidir va U har narsaga Qodirdir. Ey Robbim, Sendan shu kechadagi yaxshilikni va undan keyingi yaxshilikni so'rayman va shu kechadagi yomonlikdan hamda undan keyingi yomonlikdan Senga panoh tilayman. Ey Robbim, dangasalikdan va qarilikning yomonligidan Senga panoh tilayman. Ey Robbim, do'zaxdagi azobdan va qabrdagi azobdan Senga panoh tilayman». Tongga chiqqanlarida ham shuni aytardilar: «Biz tongga chiqdik va mulk Allahga (qarashli) bo'lgan holda tongga chiqdi».

6909-hadis

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ، عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَمْسَى قَالَ ‏"‏ أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرِ مَا فِيهَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَسُوءِ الْكِبَرِ وَفِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ وَزَادَنِي فِيهِ زُبَيْدٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَفَعَهُ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Abu Bakr ibn Abu Shayba rivoyat qildi, bizga Husayn ibn Ali rivoyat qildi, u Zoidadan, u al-Hasan ibn Ubaydullohdan, u Ibrohim ibn Suvayddan, u Abdurrahmon ibn Yaziddan, u Abdullohdan rivoyat qildi, u aytdi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam kechga yetganlarida shunday derdilar: «Biz kechga yetdik va mulk Allahga (qarashli) bo'lgan holda kechga yetdi, hamd Allahgadir, Allahdan o'zga iloh yo'q, U yolg'iz, sherigi yo'qdir. Allahim, men Sendan shu kechaning yaxshiligini va unda bo'lgan narsaning yaxshiligini so'rayman, uning yomonligidan va unda bo'lgan narsaning yomonligidan Senga panoh tilayman. Allahim, men dangasalikdan, qarilikdan, qarilikning yomonligidan, dunyo fitnasidan va qabr azobidan Senga panoh tilayman». al-Hasan ibn Ubaydulloh aytdi: bunga menga Zubayd Ibrohim ibn Suvayddan, u Abdurrahmon ibn Yaziddan, u Abdullohdan, marfu' (Nabiyga ulangan) holda shuni qo'shdi: u zot dedilarki: «Allahdan o'zga iloh yo'q, U yolg'iz, sherigi yo'qdir, mulk Unikidir, hamd Unikidir va U har narsaga Qodirdir».

6910-hadis

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ أَعَزَّ جُنْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَغَلَبَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ فَلاَ شَىْءَ بَعْدَهُ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Qutayba ibn Said rivoyat qildi, bizga Lays rivoyat qildi, u Said ibn Abu Saiddan, u otasidan, u Abu Hurayradan rivoyat qildiki, Rasulullah sollallahu alayhi vasallam shunday derdilar: «Allahdan o'zga iloh yo'q, U yolg'iz, lashkarini aziz qildi, bandasiga nusrat berdi va yolg'iz O'zi (dushman) guruhlarini mag'lub qildi, Undan keyin esa hech narsa (qolmas)».