Ichimliklar kitobi

Sunani Abu Dovud · 67 hadis · 1/4-sahifa

كتاب الأشربة

3670-hadis

حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى الْخُتَّلِيُّ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ لَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ قَالَ عُمَرُ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شِفَاءً فَنَزَلَتِ الآيَةُ الَّتِي فِي الْبَقَرَةِ ‏{‏ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ ‏}‏ الآيَةَ قَالَ فَدُعِيَ عُمَرُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ قَالَ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شِفَاءً فَنَزَلَتِ الآيَةُ الَّتِي فِي النِّسَاءِ ‏{‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى ‏}‏ فَكَانَ مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ يُنَادِي أَلاَ لاَ يَقْرَبَنَّ الصَّلاَةَ سَكْرَانُ فَدُعِيَ عُمَرُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شِفَاءً فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ ‏}‏ قَالَ عُمَرُ انْتَهَيْنَا ‏.‏

Bizga Abbod ibn Muso al-Xuttaliy rivoyat qildi, bizga Ismoil — ya'ni Ibn Ja'far — Isroildan, u Abu Ishoqdan, u Amrdan, u Umar ibn al-Xattobdan xabar berdi. U aytdi: xamr taqiqi nozil bo'lganda Umar dedi: «Allahim, bizga xamr borasida shifobaxsh bayon ber». Shunda Baqara surasidagi oyat nozil bo'ldi: ‹Sendan xamr va qimor haqida so'raydilar. Ayt: ularda katta gunoh bor›. U aytdi: Umar chaqirilib, unga o'qib berildi. U: «Allahim, bizga xamr borasida shifobaxsh bayon ber», dedi. Shunda Niso surasidagi oyat nozil bo'ldi: ‹Ey iymon keltirganlar, mast holatingizda namozga yaqinlashmanglar›. Rasulullah sollallahu alayhi vasallamning jarchisi namoz iqomasi aytilganda: ‹Ogoh bo'linglar, mast kishi namozga yaqinlashmasin!› deb jar solar edi. Umar chaqirilib, unga o'qib berildi. U: «Allahim, bizga xamr borasida shifobaxsh bayon ber», dedi. Shunda bu oyat nozil bo'ldi: ‹Endi siz to'xtaysizmi?› Umar: «To'xtadik», dedi.

3671-hadis

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ دَعَاهُ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ فَسَقَاهُمَا قَبْلَ أَنْ تُحَرَّمَ الْخَمْرُ فَأَمَّهُمْ عَلِيٌّ فِي الْمَغْرِبِ فَقَرَأَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ فَخَلَطَ فِيهَا فَنَزَلَتْ ‏{‏ لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ ‏}‏ ‏.‏

Bizga Musaddad rivoyat qildi, bizga Yahyo Sufyondan rivoyat qildi, bizga Ato ibn as-Soib Abu Abdurrahmon as-Sulamiydan, u Ali ibn Abu Tolib alayhis-salomdan rivoyat qildi: Ansorlardan bir kishi uni va Abdurrahmon ibn Avfni taklif qildi va xamr taqiqlanishidan oldin ularga ichirdi. Ali ularga shom namozida imomlik qildi va ‹Ayt: ey kofirlar› surasini o'qidi, ammo unda chalkashtirib yubordi. Shunda nozil bo'ldi: ‹Mast holatingizda, nima deyotganingizni bilguncha namozga yaqinlashmanglar›.

3672-hadis

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ ‏{‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى ‏}‏ وَ ‏{‏ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ ‏}‏ نَسَخَتْهُمَا الَّتِي فِي الْمَائِدَةِ ‏{‏ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنْصَابُ ‏}‏ الآيَةَ ‏.‏

Bizga Ahmad ibn Muhammad al-Marvaziy rivoyat qildi, bizga Ali ibn Husayn o'z otasidan, u Yazid an-Nahviydan, u Ikrimadan, u Ibn Abbosdan rivoyat qildi. U aytdi: ‹Ey iymon keltirganlar, mast holatingizda namozga yaqinlashmanglar› va ‹Sendan xamr va qimor haqida so'raydilar. Ayt: ularda katta gunoh va odamlar uchun manfaatlar bor› oyatlarini Moida surasidagi ‹Albatta, xamr, qimor, butlar...› oyati nasx qildi.

3673-hadis

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كُنْتُ سَاقِيَ الْقَوْمِ حَيْثُ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ فِي مَنْزِلِ أَبِي طَلْحَةَ وَمَا شَرَابُنَا يَوْمَئِذٍ إِلاَّ الْفَضِيخُ فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ وَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا هَذَا مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Bizga Sulaymon ibn Harb rivoyat qildi, bizga Hammod ibn Zayd Sobitdan, u Anasdan rivoyat qildi. U aytdi: xamr Abu Talhaning uyida taqiqlangan paytda men qavmning soqiysi (ichimlik quyuvchisi) edim. O'sha kuni ichimligimiz faqat fazix (yetilmagan xurmodan tayyorlangan ichimlik) edi. Oldimizga bir kishi kirib dedi: «Xamr taqiqlandi» va Rasulullah sollallahu alayhi vasallamning jarchisi jar soldi. Biz: «Bu Rasulullah sollallahu alayhi vasallamning jarchisidir», dedik.

3674-hadis

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، مَوْلاَهُمْ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْغَافِقِيِّ أَنَّهُمَا سَمِعَا ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَعَنَ اللَّهُ الْخَمْرَ وَشَارِبَهَا وَسَاقِيَهَا وَبَائِعَهَا وَمُبْتَاعَهَا وَعَاصِرَهَا وَمُعْتَصِرَهَا وَحَامِلَهَا وَالْمَحْمُولَةَ إِلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Usmon ibn Abu Shayba rivoyat qildi, bizga Vaki' ibn al-Jarroh Abdulaziz ibn Umardan, u ularning ozod qilingan quli Abu Alqamadan va Abdurrahmon ibn Abdulloh al-G'ofiqiydan rivoyat qildi: ular ikkalasi Ibn Umarning shunday deyayotganini eshitdilar: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam aytdilar: «Allah xamrni, uni ichuvchini, quyuvchini, sotuvchini, sotib oluvchini, siquvchini, siqtiruvchini, tashuvchini va o'ziga tashilgan kishini la'natladi».

3675-hadis

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي هُبَيْرَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَيْتَامٍ وَرِثُوا خَمْرًا قَالَ ‏"‏ أَهْرِقْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَفَلاَ أَجْعَلُهَا خَلاًّ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Zuhayr ibn Harb rivoyat qildi, bizga Vaki' Sufyondan, u as-Suddiydan, u Abu Hubayradan, u Anas ibn Molikdan rivoyat qildi: Abu Talha Nabiy sollallahu alayhi vasallamdan xamr meros bo'lib qolgan yetimlar haqida so'radi. U: «Uni to'kib tashla», dedilar. U: «Uni sirka qilib qo'ymaymi?» dedi. U: «Yo'q», dedilar.

3676-hadis

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ مِنَ الْعِنَبِ خَمْرًا وَإِنَّ مِنَ التَّمْرِ خَمْرًا وَإِنَّ مِنَ الْعَسَلِ خَمْرًا وَإِنَّ مِنَ الْبُرِّ خَمْرًا وَإِنَّ مِنَ الشَّعِيرِ خَمْرًا ‏"‏ ‏.‏

Bizga al-Hasan ibn Ali rivoyat qildi, bizga Yahyo ibn Odam rivoyat qildi, bizga Isroil Ibrohim ibn Muhojirdan, u ash-Sha'biydan, u an-Nu'mon ibn Bashirdan rivoyat qildi. U aytdi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam aytdilar: «Albatta, uzumdan xamr bo'ladi, xurmodan xamr bo'ladi, asaldan xamr bo'ladi, bug'doydan xamr bo'ladi va arpadan xamr bo'ladi».

3677-hadis

حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى الْفُضَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ أَبِي حَرِيزٍ، أَنَّ عَامِرًا، حَدَّثَهُ أَنَّ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ الْخَمْرَ مِنَ الْعَصِيرِ وَالزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالذُّرَةِ وَإِنِّي أَنْهَاكُمْ عَنْ كُلِّ مُسْكِرٍ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Molik ibn Abdulvohid Abu G'asson rivoyat qildi, bizga Mu'tamir rivoyat qildi. U aytdi: men al-Fuzayl ibn Maysaraga Abu Harizdan o'qib berdim: Omir unga rivoyat qildiki, an-Nu'mon ibn Bashir aytdi: men Rasulullah sollallahu alayhi vasallamning shunday deyayotganlarini eshitdim: «Albatta, xamr sharbatdan, mavizdan, xurmodan, bug'doydan, arpadan va makkajo'xoridan (bo'ladi). Men sizlarni har bir mast qiluvchi narsadan qaytaraman».

3678-hadis

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ النَّخْلَةِ وَالْعِنَبَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ اسْمُ أَبِي كَثِيرٍ الْغُبَرِيِّ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غُفَيْلَةَ السَّحْمِيُّ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ أُذَيْنَةُ وَالصَّوَابُ غُفَيْلَةُ ‏.‏

Bizga Muso ibn Ismoil rivoyat qildi, bizga Abon rivoyat qildi, menga Yahyo Abu Kasirdan, u Abu Hurayradan rivoyat qildi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam aytdilar: «Xamr mana bu ikki daraxtdan — xurmo va uzumdandir». Abu Dovud aytdi: Abu Kasir al-G'ubariyning ismi Yazid ibn Abdurrahmon ibn G'ufayla as-Sahmiydir. Ba'zilari Uzayna dedi, ammo to'g'risi G'ufayladir.

3679-hadis

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، - فِي آخَرِينَ - قَالُوا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَمَنْ مَاتَ وَهُوَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ يُدْمِنُهَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الآخِرَةِ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Sulaymon ibn Dovud va Muhammad ibn Iso — boshqalar qatorida — rivoyat qildilar. Ular aytdilar: bizga Hammod — ya'ni Ibn Zayd — Ayyubdan, u Nofedan, u Ibn Umardan rivoyat qildi. U aytdi: Rasulullah sollallahu alayhi vasallam aytdilar: «Har bir mast qiluvchi narsa xamrdir va har bir mast qiluvchi narsa haromdir. Kim xamrga o'rganib, uni ichgan holda o'lsa, oxiratda uni ichmaydi (Jannat sharobini)».

3680-hadis

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ، يَقُولُ عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ كُلُّ مُخَمِّرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَمَنْ شَرِبَ مُسْكِرًا بُخِسَتْ صَلاَتُهُ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ الرَّابِعَةَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ وَمَا طِينَةُ الْخَبَالِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ صَدِيدُ أَهْلِ النَّارِ وَمَنْ سَقَاهُ صَغِيرًا لاَ يَعْرِفُ حَلاَلَهُ مِنْ حَرَامِهِ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ ‏"‏

Bizga Muhammad ibn Rofi' an-Naysoburiy, unga Ibrohim ibn Umar as-San'oniy hadis aytdi, u: «Nu'mondan eshitdim, u Tovusdan, u Ibn Abbosdan, u Nabiy sollallahu alayhi vasallamdan rivoyat qildi» dedi. U: «Har bir achitib mast qiluvchi narsa xamrdir va har bir mast qiluvchi narsa haromdir. Kim mast qiluvchi narsani ichsa, qirq kunga namozi qabul bo'lmaydi. Bas, agar tavba qilsa, Allah uning tavbasini qabul qiladi. Agar to'rtinchi marta qaytsa, Allah uni xabolning loyqasidan ichirishi haq bo'ladi» dedi. «Ey Rasulullah, xabolning loyqasi nima?» deyildi. U: «Do'zax ahlining yirig'idir. Kim halolini haromidan ajrata olmaydigan kichik bolaga uni ichirsa, Allah uni xabolning loyqasidan ichirishi haq bo'ladi» dedi.

3681-hadis

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنْ دَاوُدَ بْنِ بَكْرِ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Qutayba, unga Ismoil — ya'ni ibn Ja'far — Dovud ibn Bakr ibn Abul Furotdan, u Muhammad ibn al-Munkadirdan, u Jobir ibn Abdullohdan hadis aytdi. U: «Rasulullah sollallahu alayhi vasallam: ‹Ko'pi mast qiladigan narsaning ozi ham haromdir› dedilar» dedi.

3682-hadis

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْبِتْعِ فَقَالَ ‏ "‏ كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَرَأْتُ عَلَى يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ الْجُرْجُسِيِّ حَدَّثَكُمْ مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا الْحَدِيثِ بِإِسْنَادِهِ زَادَ وَالْبِتْعُ نَبِيذُ الْعَسَلِ كَانَ أَهْلُ الْيَمَنِ يَشْرَبُونَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مَا كَانَ أَثْبَتَهُ مَا كَانَ فِيهِمْ مِثْلُهُ يَعْنِي فِي أَهْلِ حِمْصَ يَعْنِي الْجُرْجُسِيَّ ‏.‏

Bizga Abdulloh ibn Maslama al-Qa'nabiy, Molikdan, u Ibn Shihobdan, u Abu Salamadan, u Oishadan — roziyallahu anho — hadis aytdi. U: «Rasulullah sollallahu alayhi vasallamdan bit' (asal sharobi) haqida so'ralganda: ‹Mast qiladigan har bir ichimlik haromdir› dedilar» dedi. Abu Dovud aytdi: Men Yazid ibn Abdu Robbihi al-Jurjusiyga: «Sizga Muhammad ibn Harb Zubaydiydan, u Zuhriydan ushbu hadisni shu isnodi bilan aytib berdi» deb o'qib berdim. U: «Va bit' — asal nabidi (achitilgan ichimligi)dir, Yaman ahli uni ichardilar» deb qo'shdi. Abu Dovud aytdi: Men Ahmad ibn Hanbalning: «Lo ilaha illallah, u qanchalik ishonchli (rovi) edi! Ular orasida — ya'ni Hims ahli orasida — uning kabisi yo'q edi, ya'ni Jurjusiyni nazarda tutib» deganini eshitdim.

3683-hadis

حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ - عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ، عَنْ دَيْلَمٍ الْحِمْيَرِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ نُعَالِجُ فِيهَا عَمَلاً شَدِيدًا وَإِنَّا نَتَّخِذُ شَرَابًا مِنْ هَذَا الْقَمْحِ نَتَقَوَّى بِهِ عَلَى أَعْمَالِنَا وَعَلَى بَرْدِ بِلاَدِنَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ يُسْكِرُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاجْتَنِبُوهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَإِنَّ النَّاسَ غَيْرُ تَارِكِيهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنْ لَمْ يَتْرُكُوهُ فَقَاتِلُوهُمْ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Hannod ibn as-Sariy, unga Abda Muhammaddan — ya'ni ibn Ishoqdan — u Yazid ibn Abu Habibdan, u Marsad ibn Abdulloh al-Yazaniydan, u Daylam al-Himyariydan hadis aytdi. U: «Men Rasulullah sollallahu alayhi vasallamdan so'rab: ‹Ey Rasulullah, biz sovuq yerda yashaymiz, u yerda og'ir ish bilan shug'ullanamiz. Biz ushbu bug'doydan bir ichimlik tayyorlaymiz, u bilan ishlarimizga va yurtimizning sovug'iga quvvat olamiz› dedim. U: ‹U mast qiladimi?› dedi. Men: ‹Ha› dedim. U: ‹Bas, undan saqlaning› dedi. Men: ‹Lekin odamlar uni tark etmaydilar› dedim. U: ‹Agar uni tark etmasalar, ular bilan jang qiling› dedi» dedi.

3684-hadis

حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ شَرَابٍ مِنَ الْعَسَلِ فَقَالَ ‏"‏ ذَاكَ الْبِتْعُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَيُنْتَبَذُ مِنَ الشَّعِيرِ وَالذُّرَةِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ذَاكَ الْمِزْرُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَخْبِرْ قَوْمَكَ أَنَّ كُلَّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Vahb ibn Baqiyya, Xoliddan, u Osim ibn Kulaybdan, u Abu Burdadan, u Abu Musodan hadis aytdi. U: «Men Nabiy sollallahu alayhi vasallamdan asaldan tayyorlangan ichimlik haqida so'radim. U: ‹U bit'dir› dedi. Men: ‹Arpa va makkajo'xoridan ham nabid qilinadi› dedim. U: ‹U mizrdir› dedi. So'ng: ‹Qavmingga xabar ber: har bir mast qiluvchi narsa haromdir› dedi» dedi.

3685-hadis

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَالْكُوبَةِ وَالْغُبَيْرَاءِ وَقَالَ ‏ "‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ ابْنُ سَلاَمٍ أَبُو عُبَيْدٍ الْغُبَيْرَاءُ السُّكُرْكَةُ تُعْمَلُ مِنَ الذُّرَةِ شَرَابٌ يَعْمَلُهُ الْحَبَشَةُ ‏.‏

Bizga Muso ibn Ismoil, unga Hammod Muhammad ibn Ishoqdan, u Yazid ibn Abu Habibdan, u Valid ibn Abdadan, u Abdulloh ibn Amrdan hadis aytdiki, Allahning Nabiysi sollallahu alayhi vasallam xamr, qimor, kuba (nog'ora) va g'ubayro (achitma)dan qaytardilar va: «Har bir mast qiluvchi narsa haromdir» dedilar. Abu Dovud aytdi: Ibn Salom Abu Ubayd aytdi: G'ubayro — bu sukurka bo'lib, makkajo'xoridan tayyorlanadi, uni habashlar tayyorlaydigan bir ichimlikdir.

3686-hadis

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيِّ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ كُلِّ مُسْكِرٍ وَمُفَتِّرٍ ‏.‏

Bizga Said ibn Mansur, unga Abu Shihob Abdu Robbihi ibn Nofi' al-Hasan ibn Amr al-Fuqaymiydan, u al-Hakam ibn Utaybadan, u Shahr ibn Havshabdan, u Ummu Salamadan hadis aytdi. U: «Rasulullah sollallahu alayhi vasallam har bir mast qiluvchi va sustlashtiruvchi (ongni susaytiruvchi) narsadan qaytardilar» dedi.

3687-hadis

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، - يَعْنِي ابْنَ مَيْمُونٍ - حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، - قَالَ مُوسَى هُوَ عَمْرُو بْنُ سَلْمٍ الأَنْصَارِيُّ - عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَمَا أَسْكَرَ مِنْهُ الْفَرْقُ فَمِلْءُ الْكَفِّ مِنْهُ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏

Bizga Musaddad va Muso ibn Ismoil hadis aytib: «Bizga Mahdiy — ya'ni ibn Maymun — unga Abu Usmon — Muso uni Amr ibn Salm al-Ansoriy dedi — al-Qosimdan, u Oishadan roziyallahu anho hadis aytdi» dedilar. U: «Men Rasulullah sollallahu alayhi vasallamning: ‹Har bir mast qiluvchi narsa haromdir, undan farq (o'lchov) miqdori mast qilsa, uning bir kaft to'lasi ham haromdir› deganlarini eshitdim» dedi.

3688-hadis

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ حَاتِمِ بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ دَخَلَ عَلَيْنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَنْمٍ فَتَذَاكَرْنَا الطِّلاَءَ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبُو مَالِكٍ الأَشْعَرِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لَيَشْرَبَنَّ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي الْخَمْرَ يُسَمُّونَهَا بِغَيْرِ اسْمِهَا ‏"‏ ‏.‏

Bizga Ahmad ibn Hanbal, unga Zayd ibn al-Hubob, unga Muoviya ibn Solih Hotim ibn Hurraysdan, u Molik ibn Abu Maryamdan hadis aytdi. U: «Bizning oldimizga Abdurrohmon ibn G'anm kirdi, biz tilo (qaynatilgan uzum sharobi) haqida gaplashdik. U: ‹Menga Abu Molik al-Ash'ariy, u Rasulullah sollallahu alayhi vasallamning: «Ummatimdan ba'zi kishilar xamrni o'z nomidan boshqa nom bilan atab, albatta ichadilar» deganlarini eshitganini aytdi› dedi» dedi.

3689-hadis

قَالَ أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شَيْخٌ، مِنْ أَهْلِ وَاسِطٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَنْصُورٍ الْحَارِثُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ سَمِعْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ، وَسُئِلَ، عَنِ الدَّاذِيِّ، فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَيَشْرَبَنَّ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي الْخَمْرَ يُسَمُّونَهَا بِغَيْرِ اسْمِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ الدَّاذِيُّ شَرَابُ الْفَاسِقِينَ ‏.‏

Abu Dovud aytdi: Bizga Vosit ahlidan bir shayx hadis aytib: «Bizga Abu Mansur al-Horis ibn Mansur hadis aytdi» dedi. U: «Men Sufyon as-Savriydan eshitdim, undan dozi (bir achitma) haqida so'ralganda u: ‹Rasulullah sollallahu alayhi vasallam: «Ummatimdan ba'zi kishilar xamrni o'z nomidan boshqa nom bilan atab, albatta ichadilar» dedilar› dedi» dedi. Abu Dovud aytdi: Sufyon as-Savriy: «Dozi — fosiqlarning sharobidir» dedi.